German-English translation for "gegenseitig"

"gegenseitig" English translation

gegenseitig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mutual
    gegenseitig Hilfe, Einverständnis, Vertrauen, Vereinbarung etc
    gegenseitig Hilfe, Einverständnis, Vertrauen, Vereinbarung etc
examples
  • mutual
    gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc
    reciprocal
    gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc
    gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc
examples
  • bilateral
    gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
  • synallagmatic
    gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend
    sinalagmatic
    gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend
    gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend
examples
  • in gegenseitigem Einvernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in gegenseitigem Einvernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
gegenseitig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mutually
    gegenseitig auf beiden Seiten
    reciprocally
    gegenseitig auf beiden Seiten
    gegenseitig auf beiden Seiten
examples
  • each other
    gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich
    one another
    gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich
    gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich
examples
sich gegenseitig aufziehen
to kid each other
sich gegenseitig aufziehen
die Tiere wärmen sich gegenseitig
the animals warm each other (oder | orod one another) (up)
die Tiere wärmen sich gegenseitig
gegenseitig Nachsicht üben
to bear and forbear
gegenseitig Nachsicht üben
sich gegenseitig helfen
to help each other (oder | orod one another)
sich gegenseitig helfen
sich gegenseitig whatsappen
to whatsapp each other
sich gegenseitig whatsappen
sie gelobten sich gegenseitig (oder | orod sie gelobten einander)
they promised (oder | orod swore to) each other that …
sie gelobten sich gegenseitig (oder | orod sie gelobten einander)
sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen)
to throw (oder | orod toss) the ball back and forth
sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen)
sich gegenseitig Konkurrenz machen
to be in competition with one another
sich gegenseitig Konkurrenz machen
sich gegenseitig abfragen
to ask each other (oder | orod one another)
sich gegenseitig abfragen
sie warfen sich gegenseitig Schimpfworte an den Kopf
they hurled abuse at each other, they swore at each other
sie warfen sich gegenseitig Schimpfworte an den Kopf
sie haben sich gegenseitig (oder | orod haben einander) nichts vorzuwerfen
(the) one is as bad as the other, they are as bad as each other (oder | orod one another)
sie haben sich gegenseitig (oder | orod haben einander) nichts vorzuwerfen
der Raum war so eng, dass wir uns gegenseitig auf der Pelle saßen
it was so narrow that we were sitting on top of one another
der Raum war so eng, dass wir uns gegenseitig auf der Pelle saßen
sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen)
to feed each other lines
sich gegenseitig die Bälle zuwerfen (oder | orod zuspielen)
sich gegenseitig (oder | orod einander) zerfleischen
to tear each other to pieces
sich gegenseitig (oder | orod einander) zerfleischen
There were depressing moments but there were also a lot of helping each other.
Es gab deprimierende Momente, aber man hat sich gegenseitig auch sehr viel geholfen.
Source: GlobalVoices
Islam and Europe have long shaped one another's cultural identity.
Der Islam und Europa haben lange Zeit ihre Identitäten gegenseitig geformt.
Source: News-Commentary
Democracy does not coexist with al-Qaeda.
Demokratie und al-Qaida schließen sich gegenseitig aus.
Source: News-Commentary
Both sides accuse the other of stealing.
Beide Seiten beschuldigen sich gegenseitig des Diebstahls.
Source: GlobalVoices
Liberalisation should, however, work both ways.
Dazu bedarf es der gegenseitigen Liberalisierung.
Source: Europarl
The principle of mutual recognition is fundamental.
Er beruht auf dem Prinzip der gegenseitigen Anerkennung.
Source: Europarl
It ’ s good that Sánchez Ceren talks about dialogue and understanding.
Es ist gut, dass Sánchez Ceren von Dialog und gegenseitigem Verständnis spricht.
Source: GlobalVoices
When the strategy goes wrong, the recriminations begin.
Wenn die Strategie versagt, beginnen die gegenseitigen Schuldzuweisungen.
Source: News-Commentary
That is what she means when she preaches tolerance and mutual understanding.
Das ist, was sie meint, wenn sie Toleranz und gegenseitiges Verständnis predigt.
Source: News-Commentary
Of course, corruption and censorship are not mutually exclusive.
Selbstverständlich schließen sich Korruption und Zensur nicht gegenseitig aus.
Source: GlobalVoices
This is extremely important, for the mutual benefits are very great.
Aufgrund der sehr wichtigen gegenseitigen Interessen ist dies von wirklich großer Bedeutung.
Source: Europarl
They see us killing each other.
Sie sehen, daß wir uns gegenseitig umbringen.
Source: Europarl
If we didn't have us, we would have fallen through ages ago.
Wenn wir uns nicht gegenseitig hätten, wären wir schon vor Jahren gescheitert.
Source: GlobalVoices
The number of sons and daughters often evened out.
Die Anzahl von Söhnen und Töchtern glich sich meist gegenseitig aus.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!