German-English translation for "durchkreuzen"

"durchkreuzen" English translation

durchkreuzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cross out
    durchkreuzen Zahl, Namen etc
    durchkreuzen Zahl, Namen etc
The difficult negotiations are also constantly being undermined by what is going on on the ground.
Die mühsamen Verhandlungen werden zudem durch die oberirdischen Tests ständig durchkreuzt.
Source: Europarl
This thwarts the strategy of the World Bank and the International Monetary Fund.
Das durchkreuzt die Strategie der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds.
Source: Europarl
This objective is thwarted by the bilateral strategic partnership with Brazil.
Dieses Ziel wird durch die bilaterale strategische Partnerschaft mit Brasilien durchkreuzt.
Source: Europarl
Then, as so often happens, events intervened.
Dann wurden diese Pläne, wie das so oft passiert, von den Ereignissen durchkreuzt.
Source: News-Commentary
Source
durchkreuzen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thwart
    durchkreuzen Plan, Absicht etc
    foil
    durchkreuzen Plan, Absicht etc
    frustrate
    durchkreuzen Plan, Absicht etc
    durchkreuzen Plan, Absicht etc
examples
  • jemandes Intrigen durchkreuzen
    to foil sb’s intrigues
    jemandes Intrigen durchkreuzen
  • cross
    durchkreuzen Meere etc
    durchkreuzen Meere etc
examples
  • ein Gedanke durchkreuzte meinen Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ein Gedanke durchkreuzte meinen Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
durchkreuzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich durchkreuzen von Linien etc
    cross (oder | orod intersect) (each otheroder | or od one another)
    sich durchkreuzen von Linien etc
  • sich durchkreuzen
    sich durchkreuzen
jemandes Pläne durchkreuzen
to thwart sb’s intentions
jemandes Pläne durchkreuzen
jemandes Absichten durchkreuzen (oder | orod vereiteln)
to frustrate sb’s intentions (oder | orod designs)
jemandes Absichten durchkreuzen (oder | orod vereiteln)
The difficult negotiations are also constantly being undermined by what is going on on the ground.
Die mühsamen Verhandlungen werden zudem durch die oberirdischen Tests ständig durchkreuzt.
Source: Europarl
This thwarts the strategy of the World Bank and the International Monetary Fund.
Das durchkreuzt die Strategie der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds.
Source: Europarl
This objective is thwarted by the bilateral strategic partnership with Brazil.
Dieses Ziel wird durch die bilaterale strategische Partnerschaft mit Brasilien durchkreuzt.
Source: Europarl
Then, as so often happens, events intervened.
Dann wurden diese Pläne, wie das so oft passiert, von den Ereignissen durchkreuzt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!