German-English translation for "böse"

"böse" English translation


  • bad
    böse übel
    böse übel
examples
  • bad
    böse verrucht
    evil
    böse verrucht
    wicked
    böse verrucht
    böse verrucht
  • böse → see „Blick
    böse → see „Blick
examples
  • ein böser Mensch
    a bad (oder | orod wicked, an evil) person
    ein böser Mensch
  • eine böse Tat
    an evil deed
    eine böse Tat
  • der böse Feind Religion | religionREL
    the Devil, the Evil One
    der böse Feind Religion | religionREL
  • hide examplesshow examples
  • malicious
    böse bösartig, böswillig
    malevolent
    böse bösartig, böswillig
    spiteful
    böse bösartig, böswillig
    mean
    böse bösartig, böswillig
    böse bösartig, böswillig
  • vicious
    böse stärker
    böse stärker
examples
  • bad
    böse unerfreulich
    unpleasant
    böse unerfreulich
    auch | alsoa. nasty
    böse unerfreulich
    böse unerfreulich
examples
examples
  • ein böser kleiner Junge
    a naughty little boy
    ein böser kleiner Junge
  • er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s a rascal (oder | orod rogue)
    he’s a bad boy
    he’s a bad lot
    er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • bad
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nasty
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serious
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • great
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extreme
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • bad
    böse Gewissen
    guilty
    böse Gewissen
    böse Gewissen
  • vicious
    böse Hund etc
    böse Hund etc
  • angry
    böse ärgerlich, zornig
    annoyed
    böse ärgerlich, zornig
    cross
    böse ärgerlich, zornig
    böse ärgerlich, zornig
  • mad
    böse stärker
    böse stärker
  • böse → see „Blut
    böse → see „Blut
examples
  • böse sein
    to be angry (oder | orod annoyed)
    böse sein
  • jemanden böse machen
    to make (oder | orod get)jemand | somebody sb angry (mad)
    to rilejemand | somebody sb
    jemanden böse machen
  • sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
    she is angry (oder | orod cross, annoyed) with me
    sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
  • hide examplesshow examples
  • bad
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sore
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • naughty
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
examples
examples
  • malignant
    böse Medizin | medicineMED bösartig
    böse Medizin | medicineMED bösartig
  • auch | alsoa. pernicious
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
böse
[ˈbøːzə]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt
jemand | somebodysb is ill used (oder | orod treated badly)
jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt
du benimmst dich gar, als wärst du mir böse
you are really acting as if you were angry with me
du benimmst dich gar, als wärst du mir böse
böse Absicht
evil (oder | orod malicious) intent(ion)
böse Absicht
jemanden sehr (oder | orod arg, böse, tüchtig) mitnehmen
to wearjemand | somebody sb out, to exhaust (oder | orod take it out of)jemand | somebody sb
jemanden sehr (oder | orod arg, böse, tüchtig) mitnehmen
am Ende glaubt er noch, ich sei böse
he might end up thinking that I am angry
am Ende glaubt er noch, ich sei böse
böse Absicht
böse Absicht
er kann sehr schnell böse werden
he can fly into a rage very suddenly (oder | orod all of a sudden)
er kann sehr schnell böse werden
er wurde ernstlich böse
he became (oder | orod got) really (oder | orod seriously) angry
er wurde ernstlich böse
ich habe es doch nicht böse (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so) gemeint
ich habe es doch nicht böse (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so) gemeint
der böse Feind
the Evil one, the Fiend, the old enemy, the arch-enemy (of man)
der böse Feind
böse (oder | orod hässliche) Alte
böse (oder | orod hässliche) Alte
wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
how on earth did you get the idea that I am angry (oder | orod cross) with you?
wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
bist du mir böse? bist du böse mit mir?
are you angry with (oder | orod at) (cross with, mad at) me?
bist du mir böse? bist du böse mit mir?
jemanden sehr (oder | orod arg, böse, tüchtig) mitnehmen
to treatjemand | somebody sb harshly, to letjemand | somebody sb have it
jemanden sehr (oder | orod arg, böse, tüchtig) mitnehmen
der böse Geist, der Geist der Finsternis
the devil (auch | alsoa. Devil)
the spirit of darkness, the Evil One
der böse Geist, der Geist der Finsternis
jemanden sehr (oder | orod arg, böse, tüchtig) mitnehmen
to movejemand | somebody sb deeply
jemanden sehr (oder | orod arg, böse, tüchtig) mitnehmen
sie sind aufeinander böse
they are cross with one another
sie sind aufeinander böse
sei mir deshalb bitte nicht böse
please don’t be angry with me on that account (oder | orod because of that)
sei mir deshalb bitte nicht böse
er wird sehr leicht böse
he gets angry very easily (oder | orod quickly)
er wird sehr leicht böse
die böse (oder | orod verhängnisvolle) Dreizehn
die böse (oder | orod verhängnisvolle) Dreizehn
It can also be used as protection from bad spirits.
Sie können auch als Schutz gegen böse Geister benutzt werden.
Source: GlobalVoices
I do not know if there is a lack of knowledge or a lack of trust here.
Ich weiß nicht, ob hier Unkenntnis oder böser Wille vorliegt.
Source: Europarl
And she hit his hand a smart rap, but reddened and looked pleased, nevertheless.
Dabei gab sie ihm einen kleinen Klaps, schien aber doch nicht allzu böse zu sein.
Source: Books
The report arrogantly prescribes what is good and evil.
Anmaßend schreibt der Bericht vor, was gut und was böse ist.
Source: Europarl
Blocking the church under the sun is forcing people to believe in evil cults.
Die Kirche unter der Sonne zu versperren, bringt die Leute dazu, an böse Kulte zu glauben.
Source: GlobalVoices
This can end only one way: badly.
Das kann nur auf eine Art enden: böse.
Source: News-Commentary
Source

"Böse" English translation

Böse
Neutrum | neuter n <Bösen; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • evil
    Böse Bosheit
    Böse Bosheit
examples
  • harm
    Böse Schaden
    evil
    Böse Schaden
    Böse Schaden
examples
He didn't do a good job of keeping it there though.
Er schaffte es nur nicht das Böse dort zu halten.
Source: TED
Paradoxically, it was God who created hell as a place to store evil.
Paradoxerweise war es Gott, der die Hölle erschuff, als einen Platz um das Böse zu verwahren.
Source: TED
The good I would, I do not: the evil I would not, that I do.
Ich tue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will.
Source: Tatoeba
What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse.
Source: Tatoeba
So will evil prevail? Is that the question?
Wird das Böse die Oberhand behalten? Ist das die Frage?
Source: TED
Do you accept stepping out of the battle of good and evil?
Akzeptieren Sie es die Schlacht von Gut und Böse zu verlassen?
Source: TED
Source
Böse
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bösen; Bösen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • du bist ja ein ganz Böser von Kindern
    you are a wicked little boy
    du bist ja ein ganz Böser von Kindern
  • evildoer
    Böse besonders Religion | religionREL
    Böse besonders Religion | religionREL
examples
  • der Böse
    the Evil One, the Devil
    der Böse
  • die Bösen
    the ungodly, the wicked
    die Bösen
Gut und Böse
good and evil
Gut und Böse
im Grenzgebiet zwischen Gut und Böse
im Grenzgebiet zwischen Gut und Böse
du kannst die Menschen nicht einfach in Gut und Böse trennen
you cannot simply divide people into groups of good and evil
du kannst die Menschen nicht einfach in Gut und Böse trennen
das Gute und das Böse
good and evil
das Gute und das Böse
He didn't do a good job of keeping it there though.
Er schaffte es nur nicht das Böse dort zu halten.
Source: TED
Paradoxically, it was God who created hell as a place to store evil.
Paradoxerweise war es Gott, der die Hölle erschuff, als einen Platz um das Böse zu verwahren.
Source: TED
The good I would, I do not: the evil I would not, that I do.
Ich tue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will.
Source: Tatoeba
What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse.
Source: Tatoeba
So will evil prevail? Is that the question?
Wird das Böse die Oberhand behalten? Ist das die Frage?
Source: TED
Do you accept stepping out of the battle of good and evil?
Akzeptieren Sie es die Schlacht von Gut und Böse zu verlassen?
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: