German-English translation for "Fortgang"

"Fortgang" English translation

Fortgang
Maskulinum | masculine m <Fortgang(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • progress
    Fortgang einer Arbeit, Handlung etc
    advancement
    Fortgang einer Arbeit, Handlung etc
    Fortgang einer Arbeit, Handlung etc
examples
  • movement
    Fortgang der Handlung eines Dramas etc
    Fortgang der Handlung eines Dramas etc
  • departure
    Fortgang selten (Weggang)
    leaving
    Fortgang selten (Weggang)
    Fortgang selten (Weggang)
durch ihren Fortgang verlor das Fest seinen Glanz (oder | orod wurde das Fest seines Glanzes beraubt)
all the glamour went out of the party when she left
durch ihren Fortgang verlor das Fest seinen Glanz (oder | orod wurde das Fest seines Glanzes beraubt)
über den Fortgang (oder | orod Stand) (einer Sache) Bericht erstatten
to give a progress report (onetwas | something sth)
über den Fortgang (oder | orod Stand) (einer Sache) Bericht erstatten
Allow me to give you a brief progress report on these negotiations.
Gestatten Sie mir, Ihnen kurz über den Fortgang dieser Verhandlungen zu berichten.
Source: Europarl
The continuation of the military offensive is costing too many lives.
Der Fortgang der militärischen Offensive kostet zu viele Menschenleben.
Source: Europarl
And to ensure that the debate can be continued properly.
Und um zu gewährleisten, dass die Debatte ordnungsgemäß ihren Fortgang finden kann.
Source: Europarl
The Commission will keep you duly informed about the process, as requested.
Die Kommission wird Ihrer Bitte entsprechen und Sie über den Fortgang auf dem Laufenden halten.
Source: Europarl
I sense a very positive feeling about proceeding with the final vote and decision.
Ich spüre ein sehr gutes Gefühl über den Fortgang bei der Schlussabstimmung und dem Beschluss.
Source: Europarl
We must not forget that Iran will be watching how this crisis develops extremely closely.
Wir dürfen nicht vergessen, dass der Iran den Fortgang dieser Krise ganz genau verfolgt.
Source: Europarl
It is also important to make it clear that these are the preconditions for progress.
Es ist auch wichtig klarzustellen, dass dies die Voraussetzungen für den Fortgang der Dinge sind.
Source: Europarl
In future, the Commission will report regularly to the Council on the progress of the work.
Die Kommission werde dem Rat künftig regelmäßig über den Fortgang der Arbeiten berichten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: