German-English translation for "ärgerlich"

"ärgerlich" English translation

ärgerlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • annoyed, irritated, cross (stärker) angry
    ärgerlich verärgert
    ärgerlich verärgert
examples
  • ein ärgerliches Gesicht machen
    to look cross
    ein ärgerliches Gesicht machen
  • ich bin ärgerlich auf (oder | orod über) Sie
    I am annoyed at (oder | orod with) you
    ich bin ärgerlich auf (oder | orod über) Sie
  • ich war über diese Bemerkung ärgerlich
    I was annoyed at (oder | orod by, about) this remark
    ich war über diese Bemerkung ärgerlich
  • hide examplesshow examples
examples
  • ein ärgerlicher Irrtum
    an annoying mistake
    ein ärgerlicher Irrtum
  • was für eine ärgerliche Sache (oder | orod Geschichte)
    how annoying! what a nuisance!
    was für eine ärgerliche Sache (oder | orod Geschichte)
  • das ist aber ärgerlich!
    that’s too bad! that’s tough luck!
    das ist aber ärgerlich!
  • hide examplesshow examples
ärgerlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • irritatedly
    ärgerlich verärgert
    angrily
    ärgerlich verärgert
    crossly
    ärgerlich verärgert
    with annoyance
    ärgerlich verärgert
    ärgerlich verärgert
examples
  • annoyingly
    ärgerlich unangenehm
    ärgerlich unangenehm
mehr ärgerlich als zornig
more irritated than angry
mehr ärgerlich als zornig
jemanden ärgerlich [bittend] ansehen
to look atjemand | somebody sb angrily [pleadingly]
jemanden ärgerlich [bittend] ansehen
I'm a little angry with you.
Ich bin ein bisschen ärgerlich auf dich.
Source: Tatoeba
I think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Ich finde es doch etwas ärgerlich, daß man eine Rede halten soll ohne den Entschließungsantrag.
Source: Europarl
It is very inconvenient for visitors but it is desperately inconvenient for Members.
Das ist sehr ärgerlich für die Besucher, jedoch extrem ärgerlich für die Mitglieder des Parlaments.
Source: Europarl
The last point is quite an annoying one.
Der letzte Punkt ist ein ärgerlicher Punkt.
Source: Europarl
What is happening now is annoying.
Das was jetzt passiert ist, ist ärgerlich.
Source: Europarl
These are shortcomings that are quite inconvenient and frankly unacceptable.
Diese Mängel sind einfach ärgerlich und schlichtweg nicht hinnehmbar.
Source: Europarl
It is annoying, but there is no altering matters.
Dies ist ärgerlich, aber so wird es wohl kommen.
Source: Europarl
What is even worse is to be wrong and to see ever more clearly how wrong you were.
Noch ärgerlicher ist, kein Recht zu haben und immer klarer zu erkennen, dass man kein Recht hatte.
Source: Europarl
It is also unsatisfactory because it rules out codecision by Parliament.
Es ist auch ärgerlich, weil sie die Mitentscheidung des Parlaments ausschalten.
Source: Europarl
Here was matter for dismay, for they were soaked through and chilled.
Das war sehr ärgerlich, denn sie waren durchweicht und verfroren.
Source: Books
This is all rather stupid, really!
All das ist ziemlich ärgerlich!
Source: Europarl
There were certainly a great many infuriating delays.
In der Tat gab es sehr viele ärgerliche Verzögerungen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!