German-English translation for "kept"
"kept" English translation
keep
[kiːp]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Verpflegungfeminine | Femininum fkeep foodkeep food
- Bergfriedmasculine | Maskulinum mkeep history | GeschichteHIST of castle:, main towerHauptturmmasculine | Maskulinum mkeep history | GeschichteHIST of castle:, main towerkeep history | GeschichteHIST of castle:, main tower
- Burgverliesneuter | Neutrum nkeep history | GeschichteHIST of castle:, dungeonkeep history | GeschichteHIST of castle:, dungeon
- Unterhaltskostenplural | Plural plkeepkeep
- Rechtneuter | Neutrum nkeep right to retain winnings <plural | Pluralpl>keep right to retain winnings <plural | Pluralpl>
examples
- for keeps for good American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
- for keeps totally (committed) American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
- Obhutfeminine | Femininum fkeep rare | seltenselten (care)Verwahrungfeminine | Femininum fkeep rare | seltenselten (care)keep rare | seltenselten (care)
- Speiseschrankmasculine | Maskulinum mkeep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsBehältermasculine | Maskulinum mkeep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobskeep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
keep
[kiːp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf kept [kept]>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- haltenkeepkeep
- (er)halten, (be)wahrenkeep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigkeep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- keep → see „view“keep → see „view“
examples
- das sein Gleichgewicht (be)halten wahren
- das Kinn die Ohren steifhalten, sich nichts anmerken lassen
hide examplesshow examples
examples
- aufheben, (auf)bewahrenkeepkeep
- pflegen, (er)haltenkeepkeep
examples
- to keepsomebody | jemand sb advisedjemanden (immer wieder) beraten, jemanden regelmäßig benachrichtigen
-
hide examplesshow examples
- innehabenkeep hold: officekeep hold: office
- (ab)halten (stattfinden lassen)keep American English | amerikanisches EnglischUSkeep American English | amerikanisches EnglischUS
- (ein)halten, einlösenkeep promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etckeep promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- keep → see „word“keep → see „word“
examples
- to keep a promiseein Versprechen einhalten
- (ein)haltenkeep agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etckeep agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- to keep (break) an appointmenteine Verabredung (nicht) einhalten
- beibehalten, fortsetzen, verfolgenkeep route, timekeep route, time
examples
hide examplesshow examples
- be(ob)achten, (ein)halten, befolgenkeep comply with: ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etckeep comply with: ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- to keep ChristmasWeihnachten feiern
- ernähren, beköstigen, unterhaltenkeepkeep
- haben, halten, beherbergenkeep bei sichkeep bei sich
examples
- to keep boardersUntermieter haben
- keep observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- regelmäßig besuchenkeep attend regularly: churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobskeep attend regularly: churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
keep
[kiːp]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sich benehmenkeep behavekeep behave
keep
[kiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- bleiben (verweilen, weiterhin sein in, aufet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)keepkeep
examples
- to keep awayfort-, wegbleiben
- to keep backsich zurückhalten, zurückbleiben
- to keep clear ofsomebody | jemand sbsich von jemandem fernhalten, jemanden meiden
hide examplesshow examples
- bleiben (Eigenschaft, Zustand beibehalten)keepkeep
examples
- to keep going continue on one’s way
- to keep going continue doingsomething | etwas sth or livingweitermachen, -leben
hide examplesshow examples
- sich halten (in einem gewissen Zustand)keepkeep
- keep and | undu. Cambridge, room American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
- keep
- keep syn → see „celebrate“keep syn → see „celebrate“
- keep → see „commemorate“keep → see „commemorate“
- keep → see „detain“keep → see „detain“
- keep → see „observe“keep → see „observe“
- keep → see „reserve“keep → see „reserve“
- keep → see „retain“keep → see „retain“
- keep → see „withhold“keep → see „withhold“
examples
- Leiband | und u. Seele zusammenhalten (gesund erhalten)
- to keep cave school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- to keepsomething | etwas sth dark ( close)something | etwasetwas geheim halten, übersomething | etwas etwas Stillschweigen bewahren
hide examplesshow examples
come in with
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
well-kept
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
commons
[ˈk(ɒ)mənz]plural noun | Substantiv Plural splOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- gemeine Volkcommons rare | seltenselten (common people)commons rare | seltenselten (common people)
- Gemeinenplural | Plural plcommonscommons
- im Unterhaus vertretenen Staatsbürgerplural | Plural plcommons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBrcommons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr
examples
- the Commons MPsdie Gemeinenplural | Plural pldie Unterhausabgeordnetenplural | Plural pl
- the House of Commonsdas Unterhaus
examples
- the Commons Lower Housedas Unterhaus (in Großbritannien, Nordirland, Kanadaand | und u. anderen Dominien)
- Gemeinschaftsessenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Colleges)commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscommons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
- to eat at commonsam gemeinschaftlichen Mahl teilnehmen
- Rationfeminine | Femininum fcommons rare | seltenselten (food)commons rare | seltenselten (food)
- großer Speiseraumcommons rare | seltenselten (refectory)commons rare | seltenselten (refectory)
- gemeinsame Tafelcommons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBrcommons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
occupied
[ˈɒkjʊpaɪd]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- belegt Sitzplatzoccupiedoccupied
- besetzt Landoccupied military term | Militär, militärischMILoccupied military term | Militär, militärischMIL
- beschäftigtoccupiedoccupied
keep out
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
keep out
intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- keep out (of)sich heraushalten (aus)
- I would keep out of itich würde mich da nicht einmischen, ich würde mich da raushalten
snug
[snʌg]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp snugger; superlative | Superlativsup snuggest>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- schmuck, wohlgebautsnug nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipsnug nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
- angenehmsnug pleasantsnug pleasant
- auskömmlich, ganz nettsnug rare | seltenselten (fairly large)snug rare | seltenselten (fairly large)
- geheimsnug rare | seltenselten (secret)snug rare | seltenselten (secret)
- snug syn vgl. → see „comfortable“snug syn vgl. → see „comfortable“
snug
[snʌg]adverb | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
snug
[snʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf snugged>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- eng angeschmiegt liegen, sich anschmiegensnugsnug
snug
[snʌg]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- snug downnautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipauf Sturm vorbereiten
snug
[snʌg]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- kleines Nebenzimmersnug in pubsnug in pub
- Nasefeminine | Femininum fsnug engineering | TechnikTECH of boltsnug engineering | TechnikTECH of bolt
keep on
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
keep on
intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
wrap
[ræp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf wrapped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wrapt>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- wrap up(ein)wickeln, (-)packen, (-)hüllen, (-)schlagen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
- to wrapsomething | etwas sth in papersomething | etwasetwas in Papier einwickeln
-
hide examplesshow examples
examples
- wrap upshroud(ein)hüllen, verbergen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
- die Angelegenheit ist schleierhaft rätselhaft
hide examplesshow examples
examples
examples
- wrap up (past participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- to be wrapped up in depend onabhängen von, angewiesen sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
hide examplesshow examples
examples
- wrap up complete slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- he wrapped up the case to his own satisfactioner schloss den Fall zu seiner Zufriedenheit ab
- verwickeln, -stricken (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- in ein Ränkespiel verwickelt sein
wrap
[ræp]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- wrap up! shut up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslhalts Maul!
wrap
[ræp]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Deckefeminine | Femininum fwrap blanketwrap blanket
- wrap shawl
- wrap coat
- Geheimhaltungfeminine | Femininum fwrap secrecy <plural | Pluralpl>Zensurfeminine | Femininum fwrap secrecy <plural | Pluralpl>wrap secrecy <plural | Pluralpl>