„mitgehen“: intransitives Verb mitgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) accompany respond come) along with sb along, go ( More examples... go (oder | orod come) along (withjemand | somebody sb), go (oder | orod come) (along) too mitgehen mit anderen zusammen mitgehen mit anderen zusammen examples gehst du mit ins Theater? are you coming along to the theater? gehst du mit ins Theater? du kannst mitgehen, wenn du willst you may come along if you want to du kannst mitgehen, wenn du willst accompanyjemand | somebody sb mitgehen begleiten mitgehen begleiten examples ich werde bis zum Bahnhof mitgehen I’ll accompany you as far as the station ich werde bis zum Bahnhof mitgehen respond mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples der Redner merkte, wie die Zuhörer mitgingen the speaker noticed how the audience was responding der Redner merkte, wie die Zuhörer mitgingen examples etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to help oneself toetwas | something sth, to run off withetwas | something sth, to pocketetwas | something sth etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to nicketwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg