English-German translation for "repair"

"repair" German translation

repair
[riˈpɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • heilen
    repair cure
    repair cure
  • repair syn vgl. → see „mend
    repair syn vgl. → see „mend
repair
[riˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Instandsetzungsarbeitenplural | Plural pl
    repair repair work <plural | Pluralpl>
    Reparaturenplural | Plural pl
    repair repair work <plural | Pluralpl>
    repair repair work <plural | Pluralpl>
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    repair restoration
    Stärkungfeminine | Femininum f
    repair restoration
    Erholungfeminine | Femininum f
    repair restoration
    repair restoration
examples
  • guter Zustand
    repair good condition
    repair good condition
examples
  • (baulicher) Zustand
    repair structural condition
    repair structural condition
examples
Die Umweltkatastrophe lässt sich nicht mit Hilfe von Subventionen beheben.
Subsidies will not help to repair the environmental damage.
Source: Europarl
Aber ich weiß auch, dass Vorbeugung immer weniger kostet als Schadensbeseitigung.
I also know, however, that prevention always costs less than having to repair the damage.
Source: Europarl
Die Bilanzen sind repariert, und viele Akteure schwimmen in Liquidität.
Balance sheets have been repaired, and many actors are awash with cash.
Source: News-Commentary
Dieses Potenzial könnte zur Reparatur beschädigter Schaltkreise genutzt werden.
This potential could be used to repair damaged circuits.
Source: News-Commentary
Es muss an Ort und Stelle repariert werden!
It needs to be repaired in situ.
Source: Europarl
Nach letzten Informationen soll das U-Boot offenbar an Ort und Stelle repariert werden.
According to the latest information, it appears that they intend to repair it there.
Source: Europarl
Das ist auch kaum überraschend in einer Zeit der Bilanzreparaturen.
That should hardly be surprising in an era of balance-sheet repair.
Source: News-Commentary
Eine erfolgreiche Diplomatie erfordert allerdings die Reparatur der Beziehungen mit Russland.
But successful diplomacy will require repairing relations with Russia.
Source: News-Commentary
Wenn ich einen Autounfall habe, kann ich den Schaden beziffern und beseitigen.
If I have a car accident, I can quantify and repair the damage.
Source: Europarl
Und ich fordere Sie daher auf, den Schaden wiedergutzumachen.
And I therefore call upon you to repair that damage.
Source: Europarl
Source
repair
[riˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich begeben (to nach einem Ort , zu jemandem)
    repair go
    repair go
  • often | oftoftor | oder od in großer Zahl gehen
    repair go frequently or in large numbers
    repair go frequently or in large numbers
  • zurückkehren
    repair return obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    repair return obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
repair
[riˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m
    repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beliebter Aufenthaltsort, Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vielor | oder od häufig besuchter Ort
    repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • häufiger Besuch
    repair visit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    repair visit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
this clock wants a repair (or | oderod repairingor | oder od to be repaired)
diese Uhr hat eine Reparatur nötigor | oder od mussor | oder od sollte repariert werden
this clock wants a repair (or | oderod repairingor | oder od to be repaired)
under repair
under repair
to keep in (good) repair
in gutem Zustand erhalten
to keep in (good) repair
roadside repair
behelfsmäßige Ausbesserung (beim Autoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
roadside repair
the house is in want of repair
das Haus ist reparaturbedürftigor | oder od hat Reparaturen nötig
the house is in want of repair
Die Umweltkatastrophe lässt sich nicht mit Hilfe von Subventionen beheben.
Subsidies will not help to repair the environmental damage.
Source: Europarl
Aber ich weiß auch, dass Vorbeugung immer weniger kostet als Schadensbeseitigung.
I also know, however, that prevention always costs less than having to repair the damage.
Source: Europarl
Die Bilanzen sind repariert, und viele Akteure schwimmen in Liquidität.
Balance sheets have been repaired, and many actors are awash with cash.
Source: News-Commentary
Dieses Potenzial könnte zur Reparatur beschädigter Schaltkreise genutzt werden.
This potential could be used to repair damaged circuits.
Source: News-Commentary
Es muss an Ort und Stelle repariert werden!
It needs to be repaired in situ.
Source: Europarl
Nach letzten Informationen soll das U-Boot offenbar an Ort und Stelle repariert werden.
According to the latest information, it appears that they intend to repair it there.
Source: Europarl
Das ist auch kaum überraschend in einer Zeit der Bilanzreparaturen.
That should hardly be surprising in an era of balance-sheet repair.
Source: News-Commentary
Eine erfolgreiche Diplomatie erfordert allerdings die Reparatur der Beziehungen mit Russland.
But successful diplomacy will require repairing relations with Russia.
Source: News-Commentary
Wenn ich einen Autounfall habe, kann ich den Schaden beziffern und beseitigen.
If I have a car accident, I can quantify and repair the damage.
Source: Europarl
Und ich fordere Sie daher auf, den Schaden wiedergutzumachen.
And I therefore call upon you to repair that damage.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!