German-English translation for "wickeln"

"wickeln" English translation

wickeln
[ˈvɪkəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wind
    wickeln Wolle, Garn etc
    wickeln Wolle, Garn etc
examples
  • coil
    wickeln Seile, Kabel etc
    wickeln Seile, Kabel etc
  • curl
    wickeln Haare
    wickeln Haare
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare (zu Locken) wickeln
    to curl one’s hair, to put one’s hair in rollers
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare (zu Locken) wickeln
  • swaddle
    wickeln mit Wickelband: Säugling
    swathe
    wickeln mit Wickelband: Säugling
    wickeln mit Wickelband: Säugling
  • change, (the diapers) of amerikanisches Englisch | American EnglishUS change (the nappie)s of britisches Englisch | British EnglishBr
    wickeln Baby
    diaper amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wickeln Baby
    wickeln Baby
  • bandage
    wickeln Beine, verstauchtes Glied etc
    dress
    wickeln Beine, verstauchtes Glied etc
    bind
    wickeln Beine, verstauchtes Glied etc
    wickeln Beine, verstauchtes Glied etc
  • roll
    wickeln Zigarren
    wickeln Zigarren
  • wrap
    wickeln Paket etc
    wickeln Paket etc
examples
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas wickeln
    to wrapetwas | something sth (up) inetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas wickeln
  • etwas | somethingetwas ausetwas | something etwas wickeln
    to unwrapetwas | something sth frometwas | something sth
    etwas | somethingetwas ausetwas | something etwas wickeln
examples
  • etwas | somethingetwas umetwas | something etwas wickeln binden
    to tieetwas | something sth (a)roundetwas | something sth
    etwas | somethingetwas umetwas | something etwas wickeln binden
  • etwas | somethingetwas umetwas | something etwas wickeln aufwickeln
    to windetwas | something sth (a)roundetwas | something sth
    etwas | somethingetwas umetwas | something etwas wickeln aufwickeln
  • etwas | somethingetwas umetwas | something etwas wickeln Decke, Schal etc
    to wrapetwas | something sth (a)roundetwas | something sth
    etwas | somethingetwas umetwas | something etwas wickeln Decke, Schal etc
  • hide examplesshow examples
  • wind
    wickeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    wickeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
wickeln
[ˈvɪkəln]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich umetwas | something etwas wickeln von Schlangen, Schlingpflanzen etc
    to wind (oder | orod entwine) itself (a)roundetwas | something sth
    sich umetwas | something etwas wickeln von Schlangen, Schlingpflanzen etc
wickeln
Neutrum | neuter n <Wickelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

jemanden um den (kleinen) Finger wickeln
to twist (oder | orod wind)jemand | somebody sb round one’s little finger
jemanden um den (kleinen) Finger wickeln
den Verband schief wickeln
not to tie the bandage on straight
den Verband schief wickeln
Wolle zu einem Knäuel aufwickeln, Wolle auf ein Knäuel wickeln
to wind up wool into a ball
Wolle zu einem Knäuel aufwickeln, Wolle auf ein Knäuel wickeln
wickeln Sie es (mir) bitte ein
wrap it up, please
wickeln Sie es (mir) bitte ein
Tom put a bandage on Mary's arm.
Tom wickelte einen Verband um Marias Arm.
Source: Tatoeba
Now, this lady, she used to do the winding of the yarn for Pochampally Saree.
Nun, diese Frau wickelte das Garn für Pochampalli Saris.
Source: TED
Why do we wrap the teabag string around the cup handle?
Warum wickeln wir die Teebeutelschnur um den Henkel?
Source: TED
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
Die Ranken der Pflanze wickeln sich langsam um den Zaun.
Source: Tatoeba
She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.
Sie wickelte das Geschenk in weißes Seidenpapier und befestigte oben eine große rote Schleife.
Source: Tatoeba
And then they toweled her down because she started sweating, which was a good sign.
Dann wickelten sie sie in Handtücher, weil sie anfing zu schwitzen, was ein gutes Zeichen war.
Source: TED
And here we're coiling them up.
Und hier wickeln wir sie auf.
Source: TED
Please wrap it like a Christmas present.
Bitte wickeln Sie es ein wie ein Weihnachtsgeschenk.
Source: Tatoeba
Then the child begins to unpack it, to unwrap it, and to go on unwrapping it.
Dann beginnt man auszupacken, und man wickelt das Papier ab, man wickelt noch mehr Papier ab.
Source: Europarl
She folded it in paper.
Sie wickelte es in Papier ein.
Source: Tatoeba
And so then we wrapped the film up and we put it together because we had to go back.
Wir wickelten unseren Film auf und setzen ihn zusammen, denn wir mussten zurück gehen.
Source: TED
Then the child begins to unpack it, to unwrap it, and to go on unwrapping it.
Dann beginnt man auszupacken, und man wickelt das Papier ab, man wickelt noch mehr Papier ab.
Source: Europarl
ASEAN members conduct almost 50% of their trade within Asia.
Die ASEAN-Mitglieder wickeln fast 50% ihres Handels innerhalb Asiens ab.
Source: News-Commentary
They don't really notice the new medium that is wrapping them up.
Sie bemerken nicht wirklich das neue Medium, das sie um den Finger wickelt.
Source: TED
His wife had him wrapped around her little finger.
Seine Frau hatte ihn um ihren kleinen Finger gewickelt.
Source: Tatoeba
And, when wound into coils, they can produce extremely strong magnetic fields.
Und als Spulen gewickelt können sie extrem starke Magnetfelder erzeugen.
Source: News-Commentary
More than half of Russia's trade is conducted with the Union.
Russland wickelt mehr als die Hälfte seines Handels mit der Union ab.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: