English-German translation for "withhold"

"withhold" German translation

withhold
transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (from)
    zurück-, abhalten (von), hindern (andative (case) | Dativ dat)
    (from)
  • to withhold oneself fromsomething | etwas sth
    sich vonsomething | etwas etwas zurückhalten, sich einer Sache entziehen
    to withhold oneself fromsomething | etwas sth
examples
  • to withholdsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas vorenthalten
    to withholdsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
  • to withhold one’s consent
    seine Zustimmung versagen
    to withhold one’s consent
withhold
intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • withhold syn vgl. → see „keep
    withhold syn vgl. → see „keep
examples
Sonst können wir den Souchet-Bericht nicht unterstützen.
Otherwise we will have to withhold our support from the Souchet report.
Source: Europarl
Daher halte ich meine Entschließung zurück.
Therefore, I will withhold my resolution.
Source: Europarl
Das ist die Aufgabe dieses Parlaments, und dazu wird es die Wahrheit nicht verschweigen dürfen.
That is the task facing this Parliament, and it should not withhold the truth to achieve this.
Source: Europarl
Mit Hinhaltetaktik wird versucht, Dinge zu vertuschen und zu verzögern.
Stalling tactics are used to withhold and delay information.
Source: Europarl
Ich bin davon überzeugt, daß keines der Länder die erforderlichen Informationen zurückhält.
I am convinced that none of the countries withhold essential information.
Source: Europarl
Die EU ist allein zuständig für die Handelspolitik und das Parlament stimmt zu oder lehnt ab.
The EU is solely responsible for trade policy and Parliament gives or withholds its consent.
Source: Europarl
Das allein würde schon ausreichen, um ihre Arbeit und ihr Programm abzulehnen.
That alone would be sufficient to withhold approval from its work and from its programme.
Source: Europarl
Betrifft: Einbehaltung von palästinensischen Steuergeldern durch Israel
Subject: Israel withholding Palestinian tax funds
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!