German-English translation for "aufrollen"

"aufrollen" English translation

aufrollen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • roll up
    aufrollen zusammenrollen
    aufrollen zusammenrollen
examples
  • roll up
    aufrollen Militär, militärisch | military termMIL Front, Stellung etc
    aufrollen Militär, militärisch | military termMIL Front, Stellung etc
examples
  • die feindliche Flanke [Stellung] aufrollen
    to turn the enemy’s flank [position]
    die feindliche Flanke [Stellung] aufrollen
  • unroll
    aufrollen entfalten
    aufrollen entfalten
examples
  • roll open
    aufrollen Schiebetür etc
    aufrollen Schiebetür etc
  • bring up
    aufrollen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufrollen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
aufrollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

aufrollen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich aufrollen von Seil etc
    unroll, come unrolled
    sich aufrollen von Seil etc
  • sich aufrollen von Papier
    roll (oder | orod curl) up
    sich aufrollen von Papier
We are not going to return to yesterday's debate.
Wir werden nicht die gestrige Aussprache neu aufrollen.
Source: Europarl
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
Es besteht keine Notwendigkeit, die Diskussion über die Kommissionsmitglieder wieder aufzurollen.
Source: Europarl
The Commission is therefore against re-opening this matter again at present.
Die Kommission ist daher dagegen, daß diese Angelegenheit jetzt wieder neu aufgerollt wird.
Source: Europarl
In 1994, for example, a big network of fraud was uncovered in Italy.
1994 wurde z. B. in Italien ein großes Betrügernetz aufgerollt.
Source: Europarl
We cannot let this develop into an endless process.
Wir können es uns nämlich nicht leisten, erneut ein endloses Verfahren aufzurollen.
Source: Europarl
This is not the time to have that argument all over again.
Dies ist jedoch nicht der Zeitpunkt, diese Auseinandersetzung nochmals aufzurollen.
Source: Europarl
Therefore, it would be a bit difficult to restart the whole discussion again.
Deshalb wäre es etwas schwierig, diese ganze Diskussion neu aufzurollen.
Source: Europarl
And if you look, you can see that it uses the toe peeling, just like the gecko does.
Wenn Sie genau hinsehen, können Sie erkennen, dass er die Zehen aufrollt, genau wie ein Gecko.
Source: TED
This was just not discovered as there was no thorough investigation of the case.
Das wurde nur deshalb nicht geklärt, weil der Fall nicht vollständig aufgerollt worden ist.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!