German-English translation for "umwandeln"

"umwandeln" English translation

umwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • transform, change, turn, metamorphose (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
  • convert, turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
examples
  • Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
    to convert merchant ships into warships
    Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
  • convert (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    transform
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • commute (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
examples
  • transform
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    transmute
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    umwandeln Physik | physicsPHYS
  • modify
    umwandeln Technik | engineeringTECH
    umwandeln Technik | engineeringTECH
  • transform
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
  • convert
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
examples
  • convert
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    transform
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
  • metabolize
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
  • transubstantiate
    umwandeln Religion | religionREL
    umwandeln Religion | religionREL
  • transform
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    assimilate
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • promote
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
In short, we have to translate this momentum into a truly global result.
Um es kurz zu machen, wir müssen die Schwungkraft in ein wahrlich globales Ergebnis umwandeln.
Source: Europarl
However, it is a conflict that we have managed to transform into a dialogue.
Doch es ist uns gelungen, diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln.
Source: Europarl
Many cooperative farms have fallen apart and others have transformed into different legal entities.
Viele dieser Betriebe wurden aufgelöst oder in andere Rechtsformen umgewandelt.
Source: Europarl
The crux of the matter, as Mr Sócrates has told us, is to transform the mandate into a Treaty.
Die Krux ist jedoch, wie Herr Sócrates sagte, das Mandat in einen Vertrag umzuwandeln.
Source: Europarl
We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
Wir müssen Schlupflöcher schließen, da es sehr billig ist, Quecksilber in Kalomel umzuwandeln.
Source: Europarl
Let us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Hoffentlich gelingt es uns, die Schwierigkeiten, die wir jetzt haben, in Chancen umzuwandeln.
Source: Europarl
We need to convert war industries into peace industries.
Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln.
Source: Europarl
Source
umwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to walk (a)roundetwas | something sth
    etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
in flüssigen Zustand umwandeln
to liquefy (auch | alsoa. liquify)
in flüssigen Zustand umwandeln
eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk)
to commute a sentence to …
eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk)
In short, we have to translate this momentum into a truly global result.
Um es kurz zu machen, wir müssen die Schwungkraft in ein wahrlich globales Ergebnis umwandeln.
Source: Europarl
However, it is a conflict that we have managed to transform into a dialogue.
Doch es ist uns gelungen, diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln.
Source: Europarl
Many cooperative farms have fallen apart and others have transformed into different legal entities.
Viele dieser Betriebe wurden aufgelöst oder in andere Rechtsformen umgewandelt.
Source: Europarl
The crux of the matter, as Mr Sócrates has told us, is to transform the mandate into a Treaty.
Die Krux ist jedoch, wie Herr Sócrates sagte, das Mandat in einen Vertrag umzuwandeln.
Source: Europarl
We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
Wir müssen Schlupflöcher schließen, da es sehr billig ist, Quecksilber in Kalomel umzuwandeln.
Source: Europarl
Let us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Hoffentlich gelingt es uns, die Schwierigkeiten, die wir jetzt haben, in Chancen umzuwandeln.
Source: Europarl
We need to convert war industries into peace industries.
Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: