German-English translation for "losmachen"

"losmachen" English translation

losmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • detach
    losmachen entfernen
    take off
    losmachen entfernen
    remove
    losmachen entfernen
    losmachen entfernen
  • untie
    losmachen entknoten
    undo
    losmachen entknoten
    unfasten
    losmachen entknoten
    losmachen entknoten
  • loosen
    losmachen lösen
    auch | alsoa. loose
    losmachen lösen
    losmachen lösen
  • unmoor
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    loose
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    unlash
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • unfurl
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    loose
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • unbend
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kette, Tau etc
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kette, Tau etc
examples
  • einen (oder | orod etwas) losmachen etwas unternehmen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to have some action
    einen (oder | orod etwas) losmachen etwas unternehmen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
losmachen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich losmachen sich befreienauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    free (oder | orod disengage) oneself
    sich losmachen sich befreienauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie machte sich von ihm los und rannte davon
    she freed herself from him and ran away
    sie machte sich von ihm los und rannte davon
  • sich von Verpflichtungen losmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to disengage oneself from obligations
    sich von Verpflichtungen losmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
losmachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mach (endlich) los! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up
    mach (endlich) los! umgangssprachlich | familiar, informalumg
die Segel losmachen
to loosen (oder | orod unfurl) the sails
die Segel losmachen
Hunde von der Koppel losmachen
to uncouple hounds
Hunde von der Koppel losmachen
einen Hund von der Kette losmachen
to unchain a dog
einen Hund von der Kette losmachen
We have to get off of oil purchased from the enemy.
Wir müssen uns von dem vom Feind gekauften Öl losmachen.
Source: TED
I was so busy that I did not know when I could tear myself away.
Ich hatte so viel zu tun, daß ich nicht wußte, wann ich mich würde losmachen können.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: