German-English translation for "Konkurs"

"Konkurs" English translation

Konkurs
[kɔnˈkʊrs]Maskulinum | masculine m <Konkurses; Konkurse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bankruptcy
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    insolvency
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    failure
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
den Konkurs ansagen
to declare oneself bankrupt
den Konkurs ansagen
(den) Konkurs anmelden (oder | orod beantragen)
to file for bankruptcy
(den) Konkurs anmelden (oder | orod beantragen)
Late payments are not infrequently the cause of one or a series of bankruptcies.
Zahlungsverzögerungen sind nicht selten Ursache für einen Konkurs oder eine Reihe von Konkursen.
Source: Europarl
Many, through no fault of their own, are tragically forced into receivership as a result.
Viele werden so, obgleich sie selbst schuldlos sind, auf tragische Weise in den Konkurs getrieben.
Source: Europarl
When a firm goes under, you then realise the difficulties we face.
Bei einem Konkurs zeigt sich dann, in welche Schwierigkeiten man gerät.
Source: Europarl
One in four bankruptcies are caused by cash-flow problems.
Jeder vierte Konkurs wird von Problemen mit dem Cash-Flow verursacht.
Source: Europarl
The bankruptcy of one firm helps the other players in the sector.
Ein Konkurs eines Unternehmens hilft den übrigen Mitspielern in diesem Sektor.
Source: Europarl
Late payments are not infrequently the cause of one or a series of bankruptcies.
Zahlungsverzögerungen sind nicht selten Ursache für einen Konkurs oder eine Reihe von Konkursen.
Source: Europarl
Many are now close to bankruptcy.
Viele stehen nun kurz vor dem Konkurs.
Source: Europarl
In contrast to some of the national budgets, the Union's budget is not threatened by bankruptcy.
Im Vergleich zu einigen nationalen Haushalten ist der Haushalt der Union nicht vom Konkurs bedroht.
Source: Europarl
We have already discussed bankruptcies.
Wir haben Konkurs bereits diskutiert.
Source: Europarl
However, we also need to offer better protection to passengers when an airline goes bankrupt.
Wir müssen jedoch den Fluggästen im Fall von Konkurs von Fluggesellschaften besseren Schutz bieten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!