German-English translation for "end panel"

"end panel" English translation

Did you mean Papel, Paneel or open end?

examples
  • Rateteamneuter | Neutrum n
    panel in a quiz show
    panel in a quiz show
  • Paneelneuter | Neutrum n
    panel architecture | ArchitekturARCH
    Pannelneuter | Neutrum n
    panel architecture | ArchitekturARCH
    Panneauneuter | Neutrum n
    panel architecture | ArchitekturARCH
    (vertieftes) Feld, Fachneuter | Neutrum n
    panel architecture | ArchitekturARCH
    Füllungfeminine | Femininum f
    panel architecture | ArchitekturARCH
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    panel architecture | ArchitekturARCH
    Täfelungfeminine | Femininum f (Tür) (Wand)
    panel architecture | ArchitekturARCH
    panel architecture | ArchitekturARCH
examples
  • Fensterquadratneuter | Neutrum n, -scheibefeminine | Femininum f
    panel architecture | ArchitekturARCH of a window
    panel architecture | ArchitekturARCH of a window
  • Tafelfeminine | Femininum f
    panel piece of wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Plattefeminine | Femininum f (Holz) (Blechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    panel piece of wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    panel piece of wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Brettneuter | Neutrum n
    panel board
    Instrumenten-, Armaturenbrettneuter | Neutrum n
    panel board
    Teigbrettneuter | Neutrum n
    panel board
    Schoßbrettneuter | Neutrum n (Bäcker) (Schneider, Schuster)
    panel board
    panel board
  • schmales hohes Format, Bildneuter | Neutrum n im Hochformat
    panel photography | FotografieFOTO long, narrow format
    panel photography | FotografieFOTO long, narrow format
  • aufgenähter Stoffstreifen, Applikationfeminine | Femininum f
    panel on clothing
    farbiges Einsatzstück
    panel on clothing
    panel on clothing
  • Sattelkissenneuter | Neutrum n
    panel for a saddle
    panel for a saddle
  • Flieger-, Signaltuchneuter | Neutrum n
    panel aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    panel aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
  • Hüllenbahnfeminine | Femininum f
    panel aviation | LuftfahrtFLUG of an airship
    panel aviation | LuftfahrtFLUG of an airship
  • Stoffbahnfeminine | Femininum f
    panel aviation | LuftfahrtFLUG of a parachute
    panel aviation | LuftfahrtFLUG of a parachute
  • Streifenmasculine | Maskulinum m der Bespannung, Verkleidungsblechneuter | Neutrum n
    panel aviation | LuftfahrtFLUG on the wing of a plane
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    panel aviation | LuftfahrtFLUG on the wing of a plane
    panel aviation | LuftfahrtFLUG on the wing of a plane
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    panel of a fence from stake to stakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gliedneuter | Neutrum n
    panel of a fence from stake to stakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    panel of a fence from stake to stakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    panel of a fence from stake to stakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Abbau)Feldneuter | Neutrum n
    panel mining | BergbauBERGB area
    Strebmasculine | Maskulinum m
    panel mining | BergbauBERGB area
    panel mining | BergbauBERGB area
  • Haufenmasculine | Maskulinum m zubereiteter Erze
    panel mining | BergbauBERGB pile of ore
    panel mining | BergbauBERGB pile of ore
  • Abteilungfeminine | Femininum f einer Schalttafel, Schaltfeldneuter | Neutrum n
    panel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in a control boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schaltkastenmasculine | Maskulinum m, -tafelfeminine | Femininum f
    panel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in a control boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    panel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in a control boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titelfeldneuter | Neutrum n
    panel in bookbinding
    panel in bookbinding
  • Blattneuter | Neutrum n Pergament
    panel sheet of parchment
    panel sheet of parchment
  • Panelneuter | Neutrum n
    panel legal term, law | RechtswesenJUR list of jurors
    Listefeminine | Femininum f der Geschworenen
    panel legal term, law | RechtswesenJUR list of jurors
    panel legal term, law | RechtswesenJUR list of jurors
  • (die) Geschworenenplural | Plural pl
    panel legal term, law | RechtswesenJUR jurors
    panel legal term, law | RechtswesenJUR jurors
  • Listefeminine | Femininum f der Kassen-or | oder od Vertragsärzte (der von Lloyd George 1911 eingeführten Sozialversicherung)
    panel history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    panel history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
examples
panel
[ˈpænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paneled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr panelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (als Scheiben) einsetzen
    panel fit as panes
    panel fit as panes
  • mit farbigen Streifen verzieren
    panel decorate with coloured strips: dress
    panel decorate with coloured strips: dress
  • satteln
    panel saddle, esp donkey
    ein Sattelkissen auflegen (dative (case) | Dativdat)
    panel saddle, esp donkey
    panel saddle, esp donkey
  • in die Geschworenenliste eintragen
    panel legal term, law | RechtswesenJUR enter in the list of jurors
    panel legal term, law | RechtswesenJUR enter in the list of jurors
Panel
[ˈpænəl; pænl]Neutrum | neuter n <Panels; Panels> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • panel
    Panel Soziologie | sociologySOZIOL
    Panel Soziologie | sociologySOZIOL

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → see „Ecke
    Ende → see „Ecke
examples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
examples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
examples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
examples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
examples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
examples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
examples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
examples
examples
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
examples
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
examples
examples
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
examples
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
examples
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
examples
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

panel point
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Knotenpunktmasculine | Maskulinum m
    panel point Statik
    panel point Statik
examples
  • panel-point load
    Knotenpunktlast
    panel-point load
paneling
, panelling [ˈpænəliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paneelierungfeminine | Femininum f
    paneling
    Täfelungfeminine | Femininum f
    paneling
    Tafel-, Fachwerkneuter | Neutrum n
    paneling
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    paneling
    paneling
panelled
adjective | Adjektiv adj, paneledadjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paneeliert
    panelled
    panelled
end
[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
examples
end
[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → see „close
    end syn vgl. → see „close
examples

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
examples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → see „East End
    end → see „East End
examples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → see „odds
    end → see „odds
examples
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
examples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
examples
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
examples
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
examples
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
examples
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
examples
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples