English-German translation for "termination"

"termination" German translation


  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    termination stopping
    termination stopping
  • Endeneuter | Neutrum n
    termination end
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    termination end
    termination end
examples
  • to put a termination tosomething | etwas sth
    einer Sache ein Ende machen
    to put a termination tosomething | etwas sth
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    termination of contract
    termination of contract
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    termination of pregnancy
    Abbruchmasculine | Maskulinum m
    termination of pregnancy
    termination of pregnancy
  • Abschlusseinrichtungfeminine | Femininum f
    termination electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cable
    termination electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cable
  • Endverschlussmasculine | Maskulinum m
    termination electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    termination electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Abschlussmasculine | Maskulinum m
    termination conclusion
    Beendigungfeminine | Femininum f
    termination conclusion
    termination conclusion
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    termination expiry
    Erlöschenneuter | Neutrum n
    termination expiry
    termination expiry
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    termination result
    Resultatneuter | Neutrum n
    termination result
    termination result
  • Endungfeminine | Femininum f
    termination linguistics | SprachwissenschaftLING
    termination linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Grenzefeminine | Femininum f
    termination limit
    (äußerstes) Ende
    termination limit
    termination limit
  • Spitzefeminine | Femininum f
    termination mineralogy | MineralogieMINER of crystal
    termination mineralogy | MineralogieMINER of crystal
  • termination syn vgl. → see „end
    termination syn vgl. → see „end
dative termination
dative termination
Leider gab es keine Möglichkeit, für die Kündigung des Abkommens zu stimmen.
Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Source: Europarl
Diese umfasst den Schwangerschaftsabbruch und damit Abtreibungen!
This includes termination of pregnancy and therefore abortion!
Source: Europarl
Ausscheiden von Beamten der Kommission aus dem Dienst
Termination of service of Commission officials
Source: Europarl
Ferner wurden die Partner nicht über eine mögliche Einstellung des Programms unterrichtet.
Similarly, business partners were not informed of the possible termination of the programme.
Source: Europarl
Kurz gesagt: Die quantitative Lockerung sollte Anlass zur Sorge sein nicht ihre Beendigung.
In short, QE is what merits concern – not its termination.
Source: News-Commentary
Es sind Themen, die mit der Kündigungsmöglichkeit zusammenhängen.
This concerns matters which are connected with the possibility of termination.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!