English-German translation for "cease"

"cease" German translation

cease
[siːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • abstehen, ablassen (from von)
    cease desist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cease desist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • (die) (aus)sterben
    cease obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cease obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cease
[siːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufhören (to door | oder od doing zu tun)
    cease
    cease
examples
  • einstellen
    cease military term | Militär, militärischMIL fire
    cease military term | Militär, militärischMIL fire
  • cease syn vgl. → see „stop
    cease syn vgl. → see „stop
cease
[siːs]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    cease
    cease
examples
Es erstaunt mich immer wieder, wie viele Fluggäste auf Flughäfen verloren gehen.
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
Source: Europarl
Asyl gewährt die Bundesrepublik kaum mehr.
Germany has virtually ceased to grant asylum.
Source: Europarl
Ministerpräsident Ehud Olmert allerdings hat einen solchen Waffenstillstand abgelehnt.
Yet Prime Minister Ehud Olmert has rejected such a cease-fire.
Source: News-Commentary
Die Vereinbarung eines bilateralen Waffenstillstands wird sogar noch vor April erwartet.
Indeed, agreement on a bilateral cease-fire is expected before April.
Source: News-Commentary
Fidschi war bis vor wenigen Tagen ein sicheres Land, und über Nacht ist es das nicht mehr.
Fiji was a secure country until a few days ago, and overnight it ceased to be one.
Source: Europarl
Inzwischen sind Kohle und Stahl nicht mehr die wichtigsten Rohstoffe des Integrationsprozesses.
Meanwhile, coal and steel have ceased being the cornerstones of the integration process.
Source: Europarl
Leider ließen diese Anstrengungen während des vergangenen Jahrzehnts nach.
Unfortunately, that effort ceased over the last decade.
Source: News-Commentary
Wir wissen, dass wir, wenn wir nicht mehr nützlich sind, von unseren Nutzern verlassen werden.
We know that if we cease to be useful, our users will leave.
Source: News-Commentary
Sie gilt für alle, oder sie gilt gar nicht.
If dignity does not belong to everyone then it ceases to exist.
Source: Europarl
Das Stöhnen hörte auf, und der Schmerz wich aus der Zehe.
The groans ceased and the pain vanished from the toe.
Source: Books
Sergei Iwanowitsch ging neben ihr und wandte seine bewundernden, warmen Blicke nicht von ihr.
Koznyshev walked by her side and did not cease admiring her.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: