German-English translation for "Galgen"

"Galgen" English translation

Galgen
[ˈgalgən]Maskulinum | masculine m <Galgens; Galgen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden an den Galgen bringen
    to hangjemand | somebody sb, to sendjemand | somebody sb to the gallows
    jemanden an den Galgen bringen
  • das wird ihn noch an den Galgen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is going to swing for that
    das wird ihn noch an den Galgen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an den Galgen kommen
    to end up on the gallows
    an den Galgen kommen
  • hide examplesshow examples
  • gallows bitt (oder | orod frame)
    Galgen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Galgen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
jemanden an den Galgen knüpfen
to hangjemand | somebody sb, to stringjemand | somebody sb up
jemanden an den Galgen knüpfen
am Galgen hängen
to hang on the gallows
am Galgen hängen
am Galgen enden
to end up on the gallows
am Galgen enden
das bringt ihn an den Galgen
that will bring him to the gallows
das bringt ihn an den Galgen
The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen.
Source: Tatoeba
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows.
Anstatt sich vor der Militärjunta zu verneigen, nahm er den Galgen hin.
Source: News-Commentary
Using cranes as gallows is a crime, and a misuse of technology.
Einen Kran als Galgen zu benutzen, ist ein Verbrechen und ein Missbrauch der Technik.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!