German-English translation for "satteln"

"satteln" English translation

satteln
[ˈzatəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

satteln
[ˈzatəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (für etwas) satteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare oneself (oder | orod to get ready) (foretwas | something sth)
    sich (für etwas) satteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
den Pegasus satteln (oder | orod besteigen, reiten)
den Pegasus satteln (oder | orod besteigen, reiten)
So we thought, OK, this must be a spring-- the saddle could very well be a spring.
Wir dachten nun, OK, das muss eine Sprungfeder sein- Der Sattel könnte gut als Sprungfeder dienen.
Source: TED
Now the Islamic fundamentalists are in government, and Mrs Çiller has helped them to get there.
Heute sind dort Islamisten an der Regierung, und Frau Ciller hat sie in den Sattel gehoben.
Source: Europarl
It just looks like a saddle you'd put on a horse.
Es sieht aus wie ein Sattel, den man einem Pferd aufzäumt.
Source: TED
It's lonely in the saddle since the horse died.
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Source: Tatoeba
By 1998, he was again riding his bicycle.
1998 saß er wieder im Sattel seines Rennrads.
Source: News-Commentary
It is true that Parliament often adds a little extra to the proposals of the Council.
Das Parlament sattelt in der Tat auf den Vorschlag des Rates häufig noch eines drauf.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!