German-English translation for "Einhalt"

"Einhalt" English translation

Einhalt
Maskulinum | masculine m <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
to stopetwas | something sth, to put a stop toetwas | something sth, to call a halt toetwas | something sth
einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
nur in jemandem Einhalt gebieten
to stopjemand | somebody sb
nur in jemandem Einhalt gebieten
dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten
to check the enemy’s advance
dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten
Ethnic and religious violence must be stopped in Nigeria.
In Nigeria muss ethnischer und religiöser Gewalt Einhalt geboten werden.
Source: Europarl
This must be stopped in some way.
Diesem Regime muss auf die eine oder andere Weise Einhalt geboten werden.
Source: Europarl
Somebody needs to stop you.
Einer muss dir Einhalt gebieten.
Source: Tatoeba
None of our countries can halt these acts on their own.
Keines unserer Länder kann diesen Taten allein Einhalt gebieten.
Source: Europarl
President Bouteflika constantly promises to contain the violence.
Präsident Bouteflika sagt immer wieder zu, der Gewalt Einhalt gebieten zu wollen.
Source: Europarl
It is of fundamental importance that we should oppose the arms race.
Wir halten es für ein grundlegendes Gebot, dem Wettrüsten Einhalt zu gebieten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: