English-German translation for "expire"

"expire" German translation

expire
[iksˈpai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausatmen, -hauchen
    expire rare | seltenselten (air)
    expire rare | seltenselten (air)
  • ausströmen
    expire odouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    expire odouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
expire
[iksˈpai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ausatmen, -hauchen
    expire breathe out
    expire breathe out
  • vergehen, untergehen
    expire die out poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    expire die out poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • fällig werden
    expire commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    expire commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • erlöschen
    expire of rights, titleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    expire of rights, titleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Das vorherige Abkommen mit Marokko lief im November 1999 aus.
The previous agreement with Morocco expired in November 1999.
Source: Europarl
Die gegenwärtigen Sanktionen gegen das birmanische Regime laufen am 29. April aus.
Current sanctions against the Burmese regime are due to expire on 29 April.
Source: Europarl
Ein Programm, das seine Termine hatte, die übrigens in zwei Jahren auslaufen.
The programme had its deadlines, which, it is true, will expire in two years' time.
Source: Europarl
Mein Führerschein läuft am Ende dieses Monats aus.
My driver's license expires at the end of this month.
Source: Tatoeba
Ende März läuft die Sicherung aus.
Cover expires at the end of March.
Source: Europarl
Wie erwähnt läuft der Vertrag am 23. Juli nächsten Jahres ab.
As has been pointed out, the treaty expires on 23 July of next year.
Source: Europarl
Wir sprechen also über einen bestehenden rechtsgültigen Vertrag, der 2003 ausläuft.
So what we are talking about is an existing, legally valid agreement which expires in 2003.
Source: Europarl
Im Übrigen laufen beide Maßnahmen am Ende dieses Jahres aus.
In addition, both measures expire at the end of this year.
Source: Europarl
Im Falle Japans gelten diese nur für Marktzugangsprojekte, und sie laufen Ende des Jahres aus.
The latter is limited to market access activities and it expires at the end of this year.
Source: Europarl
Das derzeit geltende Abkommen ist Ende November des vergangenen Jahres ausgelaufen.
The agreement currently in force expired at the end of November last year.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!