German-English translation for "was thoroughly ashamed"

"was thoroughly ashamed" English translation

Did you mean Wams, wau, wes or WAA?
thoroughly
British English | britisches EnglischBr [ˈθʌrəli] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈθəːroli; -rə-]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ashamed
[əˈʃeimd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be (or | oderod feel) ashamed of oneself
    sich schämen
    to be (or | oderod feel) ashamed of oneself
  • to be ashamed ofsomebody | jemand sb
    sich jemandes schämen
    to be ashamed ofsomebody | jemand sb
  • be ashamed of yourself!
    schäm dich!, du solltest dich schämen!
    be ashamed of yourself!
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • was 1. → see „be
    was 1. → see „be
ashame
[əˈʃeim]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ashame
[əˈʃeim]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
examples
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • hide examplesshow examples
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
examples
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • hide examplesshow examples
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • hide examplesshow examples
examples
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • hide examplesshow examples
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    was welches
    was welches
examples
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
examples
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    Was
    Was
examples
verse
[vəː(r)s]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • Waschenneuter | Neutrum n
    wash
    Wäschefeminine | Femininum f
    wash
    Waschungfeminine | Femininum f
    wash
    wash
examples
  • Benetzungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    Befeuchtungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    Abspritzungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    (Ab-, Aus)Spülungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    Durchnässungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    wash rare | seltenselten (moistening)
  • Wäsche
    wash laundry
    wash laundry
examples
  • Waschwasserneuter | Neutrum n, -laugefeminine | Femininum f
    wash washing water
    wash washing water
  • (Ab)Spül-, Abwaschwasserneuter | Neutrum n
    wash washing-up water
    wash washing-up water
  • Gesöffneuter | Neutrum n
    wash rare | seltenselten (thin drink, soup)
    dünne Brühe
    wash rare | seltenselten (thin drink, soup)
    wash rare | seltenselten (thin drink, soup)
  • Spülichtneuter | Neutrum n
    wash rare | seltenselten (kitchen waste)
    Küchenabfallmasculine | Maskulinum m, -abfälleplural | Plural pl
    wash rare | seltenselten (kitchen waste)
    wash rare | seltenselten (kitchen waste)
  • wash → see „hogwash
    wash → see „hogwash
  • Gewäschneuter | Neutrum n
    wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leeres Gerede
    wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Waschmittelneuter | Neutrum n
    wash substance for washing
    wash substance for washing
  • (Toiletten)Wasserneuter | Neutrum n
    wash
    wash
  • Waschungfeminine | Femininum f
    wash medicine | MedizinMED
    Lotionfeminine | Femininum f
    wash medicine | MedizinMED
    wash medicine | MedizinMED
  • wash → see „eyewash
    wash → see „eyewash
  • wash → see „mouthwash
    wash → see „mouthwash
examples
  • Strömenneuter | Neutrum n
    wash of waves
    Brandenneuter | Neutrum n
    wash of waves
    Anspülenneuter | Neutrum n
    wash of waves
    Wellenschlagmasculine | Maskulinum m
    wash of waves
    Brandungfeminine | Femininum f
    wash of waves
    wash of waves
  • Plätschernneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anschlagenneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Klatschenneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tosenneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kielwasserneuter | Neutrum n
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wake
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wake
  • Luftstrudelmasculine | Maskulinum m
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
    Sogmasculine | Maskulinum m
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
  • glatte Strömung
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
  • Fahr-, Kielwasserneuter | Neutrum n
    wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Strömungfeminine | Femininum f
    wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Goldsandmasculine | Maskulinum m
    wash soil containing gold
    goldhaltige Erde
    wash soil containing gold
    wash soil containing gold
  • Auswaschungfeminine | Femininum f, -schwemmungfeminine | Femininum f, -höhlungfeminine | Femininum f
    wash geology | GeologieGEOL
    (Wasser)Erosionfeminine | Femininum f
    wash geology | GeologieGEOL
    wash geology | GeologieGEOL
  • (Alluvial)Schuttmasculine | Maskulinum m, (-)Ablagerungfeminine | Femininum f
    wash geology | GeologieGEOL
    Geröllneuter | Neutrum n
    wash geology | GeologieGEOL
    wash geology | GeologieGEOL
  • Schwemm-, Marschlandneuter | Neutrum n
    wash geography | GeografieGEOG
    wash geography | GeografieGEOG
  • Morastmasculine | Maskulinum m
    wash geography | GeografieGEOG
    Sumpfmasculine | Maskulinum m
    wash geography | GeografieGEOG
    wash geography | GeografieGEOG
  • wash geography | GeografieGEOG für British English | britisches EnglischBr → see „estuary
    wash geography | GeografieGEOG für British English | britisches EnglischBr → see „estuary
  • seichtes Gewässer
    wash shallow stretch of water
    wash shallow stretch of water
  • Flüsschenneuter | Neutrum n
    wash
    wash
  • Tümpelmasculine | Maskulinum m
    wash
    wash
  • (Wasser)Rinnefeminine | Femininum f, (-)Muldefeminine | Femininum f
    wash channel
    wash channel
examples
  • also | aucha. dry wash geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (Trocken)Bettneuter | Neutrum n (eines nur zeitweise Wasser führenden Flusses)
    also | aucha. dry wash geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Farbüberzugmasculine | Maskulinum m
    wash coat of paint
    wash coat of paint
  • Tuschefeminine | Femininum f
    wash
    dünn aufgetragene (Wasser)Farbe
    wash
    wash
  • Anstrichmasculine | Maskulinum m
    wash architecture | ArchitekturARCH
    Tünchefeminine | Femininum f
    wash architecture | ArchitekturARCH
    wash architecture | ArchitekturARCH
  • Badneuter | Neutrum n
    wash engineering | TechnikTECH washing
    Abspritzungfeminine | Femininum f
    wash engineering | TechnikTECH washing
    (Ab)Schlämmungfeminine | Femininum f
    wash engineering | TechnikTECH washing
    wash engineering | TechnikTECH washing
  • Plattierungfeminine | Femininum f
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
    Edelmetallüberzugmasculine | Maskulinum m
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
    Blattneuter | Neutrum n
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
  • (gegorene) Maische, Maischmasculine | Maskulinum m
    wash in distilling
    wash in distilling
  • (Westindien) Mischung von Zuckerabfällen, Melasse, Hefeand | und u. Wasser zur Rumherstellung
    wash in distilling
    wash in distilling
  • Ruderblattneuter | Neutrum n
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oar blade
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oar blade
  • (measure for musselset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Maß für Muscheln, Schneckenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wash British English | britisches EnglischBr
    wash British English | britisches EnglischBr
  • Scheinverkaufmasculine | Maskulinum m
    wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale
    Börsenscheingeschäftneuter | Neutrum n (von Börsenpapieren)
    wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale
    wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale
wash
[w(ɒ)ʃ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [wɔːʃ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • (ab)spülen, (ab)spritzen
    wash rinse, spray
    wash rinse, spray
examples
  • benetzen, befeuchten
    wash moisten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wash moisten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • the flowers washed with dew
    die vom Tau benetzten Blumen
    the flowers washed with dew
  • durchnässen, tränken
    wash soak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wash soak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
examples
  • the cliffs are washed by the waves
    die Klippen werden von den Wellen umspült
    the cliffs are washed by the waves
  • (fort-, weg)spülen, (-)schwemmen
    wash sweep
    wash sweep
examples
examples
examples
  • reinigen (indem man es durchor | oder od über eine Flüssigkeit leitet)
    wash chemistry | ChemieCHEM gas
    wash chemistry | ChemieCHEM gas
examples
  • auswaschen
    wash sand for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wash sand for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • mit Edelmetall überziehen, veredeln
    wash engineering | TechnikTECH coat with precious metal
    wash engineering | TechnikTECH coat with precious metal
examples

examples
  • (Wäsche) waschen
    wash do washing
    wash do washing
examples
  • she washes for other people
    sie wäscht für andereor | oder od fremde Leute, sie geht waschen
    she washes for other people
examples
  • standhalten, (die Probe) bestehen
    wash stand testespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wash stand testespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • getriebenor | oder od gespültor | oder od geschwemmt werden, treiben
    wash be swept by water
    wash be swept by water
examples
examples
examples
  • often | oftoft wash away, wash down be eroded
    ausgespültor | oder od -gewaschenor | oder od unterspült werden
    often | oftoft wash away, wash down be eroded
examples
of
[(ɒ)v; ʌv; əv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • von
    of Grundbedeutung
    of Grundbedeutung
examples
  • von, um
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
examples
  • von, aus, bei, an (dative (case) | Dativdat)
    of origin, cause
    nach, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    of origin, cause
    of origin, cause
  • of → see „course
    of → see „course
examples
  • aus, von
    of material
    of material
examples
  • von
    of describing characteristic or condition
    of describing characteristic or condition
examples
  • von, an (dative (case) | Dativdat)
    of demonstrating connection
    zu
    of demonstrating connection
    of demonstrating connection
examples
  • zu, vor (dative (case) | Dativdat)
    of to express genitive object
    bei
    of to express genitive object
    of to express genitive object
examples
  • von, unter (dative (case) | Dativdat)
    of division, selection
    of division, selection
examples
  • von
    of possession, connection
    of possession, connection
examples
  • an (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    in (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    of referring to time
examples
  • vor
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • von (zum Ausdruck der tätigen Person)
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples