German-English translation for "aushöhlen"

"aushöhlen" English translation

aushöhlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hollow (etwas | somethingsth) out
    aushöhlen Gegenstand
    aushöhlen Gegenstand
  • wear away
    aushöhlen Geologie | geologyGEOL Flussufer, Gestein etc
    erode
    aushöhlen Geologie | geologyGEOL Flussufer, Gestein etc
    undermine
    aushöhlen Geologie | geologyGEOL Flussufer, Gestein etc
    aushöhlen Geologie | geologyGEOL Flussufer, Gestein etc
  • excavate
    aushöhlen durch Graben
    aushöhlen durch Graben
  • scoop out
    aushöhlen Früchte
    aushöhlen Früchte
  • undermine
    aushöhlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aushöhlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • scoop
    aushöhlen Technik | engineeringTECH ausweiten
    aushöhlen Technik | engineeringTECH ausweiten
  • gouge (out)
    aushöhlen Technik | engineeringTECH Holz
    aushöhlen Technik | engineeringTECH Holz
  • groove
    aushöhlen Technik | engineeringTECH auskehlen
    channel
    aushöhlen Technik | engineeringTECH auskehlen
    aushöhlen Technik | engineeringTECH auskehlen
  • excavate
    aushöhlen Medizin | medicineMED Zahn
    create a cavity in
    aushöhlen Medizin | medicineMED Zahn
    aushöhlen Medizin | medicineMED Zahn
  • hollow out
    aushöhlen Medizin | medicineMED Knochen
    excavate
    aushöhlen Medizin | medicineMED Knochen
    aushöhlen Medizin | medicineMED Knochen
Freedom of expression and association in Iran are eroding.
Die Meinungsfreiheit und Koalitionsfreiheit werden im Iran ausgehöhlt.
Source: Europarl
If REACH is undermined, all that will grow are cancerous tumours in our citizens.
Wenn REACH ausgehöhlt wird, sind das Einzige, was wachsen wird, die Krebsgeschwüre unserer Bürger.
Source: Europarl
All social achievements have been eroded.
Alle sozialen Errungenschaften wurden ausgehöhlt.
Source: Europarl
We can insist on a bill of rights, or we can see our rights eroded.
Wir können einen Katalog von Rechten verteidigen oder zusehen, wie unsere Rechte ausgehöhlt werden.
Source: Europarl
The national identity of Tibet is being destroyed, and its great historical legacy eroded.
Die nationale Identität von Tibet wird zerstört und sein großes historisches Erbe ausgehöhlt.
Source: Europarl
By so doing, you have, in effect, totally undermined your own argument.
Damit haben Sie Ihr eigenes Argument im Grunde völlig ausgehöhlt.
Source: Europarl
Then Ecofin tries to subvert the package on the financial system.
Dann versucht der ECOFIN-Rat, das Paket über das Finanzsystem auszuhöhlen.
Source: Europarl
Furthermore, our fight for security cannot and must not undermine freedom.
Auch darf unser Streben nach Sicherheit nicht die Freiheit aushöhlen.
Source: Europarl
Biometric means are being used to evacuate privacy of any meaning.
Die Privatsphäre wird nun auch biometrisch ausgehöhlt.
Source: Europarl
The proposals in Mr Caveri's report reduce the ecopoint system to an empty shell.
Mit den Vorschlägen im Bericht von Herrn Caveri wird das Ökopunktesystem vollkommen ausgehöhlt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: