German-English translation for "nach einer Arbeitsstelle suchen"
"nach einer Arbeitsstelle suchen" English translation
Arbeitsstelle
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Arbeitsstelle → see „Arbeitsplatz“Arbeitsstelle → see „Arbeitsplatz“
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tonach zu einem Punkt hinnach zu einem Punkt hin
- fornach in Verbindung mit bestimmten Verbenintonach in Verbindung mit bestimmten Verbennach in Verbindung mit bestimmten Verben
examples
examples
-
- die Arme nach jemandem ausstrecken
hide examplesshow examples
examples
- innach von jetzt od heute anwithinnach von jetzt od heute annach von jetzt od heute an
examples
- at the expiration of the term
- nach Überwindung der Gegnerafter the enemy’s defeat
-
hide examplesshow examples
- pastnach bei Uhrzeitangabenafter amerikanisches Englisch | American EnglishUSnach bei Uhrzeitangabennach bei Uhrzeitangaben
examples
- nach den neuesten Methodenaccording to the latest methods
hide examplesshow examples
- according tonach entsprechendnach entsprechend
examples
- to arrangeetwas | something sth alphabetically
- (je) nach den (gegebenen) Umständenaccording to the (given) circumstances
hide examplesshow examples
- according to, in accordance ( consonance) with, consonant withnach im Einklang mitnach im Einklang mit
examples
hide examplesshow examples
examples
-
- sich nachetwas | something etwas erkundigento inquire aboutetwas | something sth
-
hide examplesshow examples
nach
[naːx]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- afternachbehindnachnach
suchen
[ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- look forsuchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etcsuchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
- suchen intensiver
examples
- searchsuchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITsuchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
- findsuchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITsuchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
- suche und ersetze Befehlfind and replace
- look forsuchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etcseeksuchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etcsuchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
examples
examples
- suchen,etwas | something etwas zu tun
-
- er suchte, ihn von seinem Plan zu überzeugen
examples
examples
suchen
[ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
- Such, such! Befehl an den Hundfetch (it)!
examples
- nach jemandem suchento look ( hunt) forjemand | somebody sb
- nach jemandem suchen intensiversearch forjemand | somebody sb
- sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
hide examplesshow examples
examples
- nachetwas | something etwas suchen finden wollento look ( hunt) foretwas | something sth
- nachetwas | something etwas suchen intensiverto search foretwas | something sth
- nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etcto look for ( seek)etwas | something sth
hide examplesshow examples
- nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → see „suchen“nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → see „suchen“
Suche
[ˈzuːxə]Femininum | feminine f <Suche; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- die Suche nach Bodenschätzen verlief ergebnislosthe search for mineral resources was unsuccessful
-
hide examplesshow examples
examples
- Suche nach Minen Militär, militärisch | military termMILlocation of mines
- Suche nach Minen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchbootsweep for mines
einer
, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- einer von euch (beiden)one of you (two)
- alles in einem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figeverything ( all things) considered, on the whole, all in all
hide examplesshow examples
- oneeiner in Verbindung mit der anderesomeeiner in Verbindung mit der andereeiner in Verbindung mit der andere
examples
examples
-
-
- sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen, einen heben
hide examplesshow examples
examples
- es kommt einem zu Bewusstseinone realizes -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBr -s- britisches Englisch | British EnglishBr
- es erscheint einem unglaubwürdig
hide examplesshow examples
Einer
Maskulinum | masculine m <Einers; Einer>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- unitEiner Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHEiner Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Sucher
Maskulinum | masculine m <Suchers; Sucher>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- searcherSucher SuchendeSucher Suchende
- tracerSucher von verlorenen Gegenständen in der Eisenbahn etcSucher von verlorenen Gegenständen in der Eisenbahn etc
- searchlightSucher SuchscheinwerferspotlightSucher SuchscheinwerferSucher Suchscheinwerfer
- viewfinderSucher Fotografie | photographyFOTOSucher Fotografie | photographyFOTO
- finderSucher Astronomie | astronomyASTRON am TeleskopSucher Astronomie | astronomyASTRON am Teleskop
Zweifingersystem
Neutrum | neuter n humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)