English-German translation for "dig"

"dig" German translation

dig
[dig]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grabenneuter | Neutrum n
    dig act of digging
    Grabungfeminine | Femininum f
    dig act of digging
    dig act of digging
  • Puffmasculine | Maskulinum m
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to givesomebody | jemand sb a dig in the ribs
    jemandem einen Rippenstoß geben
    to givesomebody | jemand sb a dig in the ribs
  • beißendeor | oder od sarkastische Bemerkung
    dig sarcastic comment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig sarcastic comment familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to have a dig atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    über jemanden (something | etwasetwas) eine spitze Bemerkung machen
    to have a dig atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • to givesomebody | jemand sb a dig
    jemandem eins auswischen
    to givesomebody | jemand sb a dig
  • Büffler(in)
    dig swot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ochsermasculine | Maskulinum m
    dig swot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dig swot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Budefeminine | Femininum f
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    (especially | besondersbesonders möbliertes Studenten)Zimmerneuter | Neutrum n
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Unterkunftfeminine | Femininum f
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
dig
[dig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dug [dʌg]; selten digged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • graben in (dative (case) | Dativdat)
    dig dig in
    dig dig in
examples
examples
  • often | oftoft dig upor | oder od over soil
    often | oftoft dig upor | oder od over soil
examples
  • often | oftoft dig up, dig out unearth
    (aus)graben, graben nach
    often | oftoft dig up, dig out unearth
  • often | oftoft dig up, dig out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft dig up, dig out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • graben, ausheben, -höhlen
    dig excavate: hole, graveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dig excavate: hole, graveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to dig a pit
    eine (Fall)Grube ausheben
    to dig a pit
  • to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Falle stellen (fordative (case) | Dativ dat)
    to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to dig one’s way throughsomething | etwas sth
    sich einen Weg durchsomething | etwas etwas grabenor | oder od bahnen
    to dig one’s way throughsomething | etwas sth
examples
  • einen Stoß geben (dative (case) | Dativdat)
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stoßen, puffen
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to digsomebody | jemand sb in the ribs
    jemanden in die Rippen stoßen
    to digsomebody | jemand sb in the ribs
  • to dig a horse
    to dig a horse
  • verstehen, begreifen
    dig understand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dig understand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • toll finden
    dig like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig like familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • I dig her a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich finde sie total cool
    I dig her a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I dig her a lot
    ich stehe total auf sie
    I dig her a lot
dig
[dig]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to dig for minerals
    Erz schürfen
    to dig for minerals
  • to dig deep finanziell
    auf seine letzten Reserven zurückgreifen
    to dig deep finanziell
  • to dig deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine letzten Kräfte mobilisieren
    to dig deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich einen Weg bahnen
    dig fight one’s way through
    dig fight one’s way through
  • forschen (for nach)
    dig investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (forschend) eindringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dig investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dig investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schanzen, sich verschanzen, Gräben anlegen
    dig military term | Militär, militärischMIL dig in
    dig military term | Militär, militärischMIL dig in
examples
  • often | oftoft dig away swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    often | oftoft dig away swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • often | oftoft dig away
    often | oftoft dig away
  • hausen, wohnen, seine Bude haben
    dig live British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dig live British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to dig up the tomahawk
to dig oneself in
sich eingraben
to dig oneself in
to dig a pit
eine Falle stellen (fordative (case) | Dativ dat)
to dig a pit
to dig the earth
to dig the earth
dig (or | oderod poke) in the ribs
dig (or | oderod poke) in the ribs
she had a quiet dig at him
sie machte eine versteckte Bemerkung über ihn
she had a quiet dig at him
to dig in one’s spurs
Sporen geben
to dig in one’s spurs
to dig a pit
eine (Fall)Grube ausheben
to dig a pit
to dig oneself in
to dig oneself in
dig it two spit(s) deep
grabe 2 Spatenstich tief
dig it two spit(s) deep
to dig the first spade
den ersten Spatenstich machen
to dig the first spade
Ein Loch in einen Teich zu graben?
Dig a hole in a pond?
Source: Europarl
Ich schlage vor, Sie hören auf, Ihr eigenes Grab zu schaufeln.
I suggest you stop digging.
Source: Europarl
Wir machen uns selber kaputt.
We would be digging our own grave.
Source: Europarl
Beim Ausheben einer Baugrube kommen Würmer zu Schaden.
Digging the foundations for a house would hurt worms.
Source: Europarl
Normal ist, wenn du nicht zu tief in die Taschen greifen musst.
It is when you don't have to dig deep into your pockets.
Source: GlobalVoices
Die Antwort lautet: Nicht weitergraben.
The answer is to stop digging.
Source: Europarl
Vor allem die USA haben jede Gelegenheit genutzt, sich zu sperren.
The US, in particular, managed to dig its heels in at every opportunity.
Source: Europarl
Seit dabei, wenn Global Voices mehr Dokumente aus dem durchgesickerten Vorrat ausgräbt.
Stay tuned as Global Voices digs up more documents from the leaked cache.
Source: GlobalVoices
Vielleicht kann man sie sogar davon überzeugen, einen Fischteich anzulegen.
They may even be persuaded to dig a fishpond and to try and eek out a living from that.
Source: News-Commentary
Unser Global Voices-Team wird weitere Dokumente aus dem Verzeichnis der Leaks ausgraben.
Stay tuned as our Global Voices Online team digs up more documents from the leaked cache.
Source: GlobalVoices
Im Hof des Krankenhauses wird ein Massengrab ausgehoben, in das die Leichen gezwängt werden.
A single pit has been dug in the hospital yard so that the bodies can be piled into it.
Source: Europarl
Die Särge wurden ausgegraben und der Friedhof ohne jedwedes Taktgefühl geschändet.
The coffins were then dug up and removed from the cemetery completely without ceremony.
Source: Europarl
In Frankreich gräbt man 24 Mulden in die Erde.
In France, we played by digging 24 holes in the ground.
Source: GlobalVoices
Wie können sich die Zentralbanken also aus diesem tiefen Loch wieder herausschaufeln?
So how do central banks dig their way out of this deep hole?
Source: News-Commentary
Es wird immer teurer, Öl von dort zu fördern.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Source: TED
Hast du die Kartoffeln ausgegraben?
Have you dug up the potatoes?
Source: Tatoeba
Tatsächlich haben sich die Industrieländer, einschließlich der USA, selbst ein tiefes Loch gegraben.
Indeed, advanced countries, including the US, have dug themselves into a deep hole.
Source: News-Commentary
Es gibt keine Alternative, weil das Graben nach Quellen nicht möglich ist.
There are no alternatives as well digging is not possible.
Source: GlobalVoices
Und ich möchte jetzt nicht die Geschäftsordnung ausgraben.
I do not want to dig the rules up.
Source: Europarl
Sie grunzten was als Antwort und gruben weiter.
They growled a response and went on digging.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!