English-German translation for "spotlight"

"spotlight" German translation

spotlight
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Verfolgungs)Scheinwerfer(lichtneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    spotlight theatre, theater | TheaterTHEAT
    spotlight theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Rampenlichtneuter | Neutrum n (der Öffentlichkeit)
    spotlight of publicity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spotlight of publicity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be in the spotlight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Rampenlicht stehen
    to be in the spotlight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be in the political spotlight
    im Brennpunkt des politischen Interesses stehen
    to be in the political spotlight
  • Suchermasculine | Maskulinum m
    spotlight engineering | TechnikTECH on car
    Suchscheinwerfermasculine | Maskulinum m
    spotlight engineering | TechnikTECH on car
    spotlight engineering | TechnikTECH on car
spotlight
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • die Aufmerksamkeit richten auf, aufmerksam machen auf
    spotlight draw attention to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spotlight draw attention to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
(PT) Im letzten Monat standen die Regionen Europas im Rampenlicht.
(PT) Last month, the regions of Europe were in the spotlight.
Source: Europarl
Hier ist auch mein Land Österreich angesprochen worden.
My own country of Austria is one of those in the spotlight here.
Source: Europarl
Das bedeutet auch, dass man das stärker im Rampenlicht stehende HIV gemeinsam angeht.
That must mean sharing HIV's more notorious spotlight.
Source: News-Commentary
Indien steht also umso mehr im Rampenlicht.
This puts the spotlight on India all the more.
Source: News-Commentary
Das muss man bei einem sozialen Europa immer wieder in den Mittelpunkt stellen.
A social Europe must keep the spotlight on this.
Source: Europarl
Diese Enthüllungen müssen lückenlos aufgeklärt werden.
We need these revelations to be placed under an intense spotlight.
Source: Europarl
Die Haushalte der Eurozone im Rampenlicht
Eurozone Budgets Under the Spotlight
Source: News-Commentary
In diesem Jahr steht die große Rivalin der BNP im Fokus, die Société Générale.
This year, BNP s great rival ’, Société Générale, has been in the spotlight.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!