„stop off“: intransitive verb stop offintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kurz haltmachen (kurz) haltmachen (bei jemandem) stop off at sb's place stop off at sb's place
„stop“: transitive verb stop [st(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stopped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stopt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufhören, davon ablassen ein Ende machen bereiten, Einhalt gebieten, unterbinden... abschneiden, einstellen, auf-, zurückhalten, einbehalten abstellen stillen plombieren, füllen aus-, auffüllen, schließen zuhalten, stopfen parieren, abwehren, zu Boden schlagen, besiegen in Schach halten, töten, Einhalt gebieten More translations... aufhören, (davon) ablassen (doing zu tun) stop cease, desist from stop cease, desist from examples to stop doingsomething | etwas sth something | etwasetwas bleiben lassen davon ablassen,something | etwas etwas zu tun to stop doingsomething | etwas sth to stop smoking/drinking mit dem Rauchen/Trinken aufhören to stop smoking/drinking to stop running aufhören zu laufen to stop running do stop that noise hör (doch) auf mit dem Lärm do stop that noise stop it hör auf (damit) stop it stop talking immediately! hört sofort auf zu reden! stop talking immediately! it has stopped raining es hat aufgehört zu regnen it has stopped raining I stopped my visits ich stellte meine Besuche ein I stopped my visits hide examplesshow examples ein Ende machenor | oder od bereiten (dative (case) | Dativdat) stop put stop to, interrupt Einhalt gebieten, unterbinden, verhindern, (an-, auf)halten, zum Halten bringen, stoppen, unterbrechen, beenden (dative (case) | Dativdat) stop put stop to, interrupt stop put stop to, interrupt examples to stopsomething | etwas sth from happening verhindern, dasssomething | etwas etwas passiert to stopsomething | etwas sth from happening to stop the noise in the street den Lärm auf der Straße unterbinden to stop the noise in the street I shall stop that nonsense ich werde dem Unsinn ein Ende bereiten I shall stop that nonsense to stop a ball einen Ball stoppen to stop a ball to stop a car einen Wagen anhaltenor | oder od stoppen to stop a car to stop a clock eine Uhr anhalten to stop a clock to stop a conversation ein Gespräch beenden to stop a conversation to stop a factory eine Fabrik stilllegen to stop a factory to stop progress den Fortschritt aufhalten to stop progress to stop a speaker einen Redner unterbrechen to stop a speaker stop thief! haltet den Dieb! stop thief! hide examplesshow examples abschneiden, einstellen, auf-, zurückhalten, einbehalten stop hold back, block off stop hold back, block off examples to stop supplies die Lieferung einstellen to stop supplies thick walls stop sound dicke Wände schlucken den Schall thick walls stop sound examples stop (from) prevent zurückhalten (von), abhalten (von), hindern (andative (case) | Dativ dat) stop (from) prevent I stopped him from doing it ich hinderte ihn daran, es zu tun I stopped him from doing it abstellen stop water, machine etc: turn off stop water, machine etc: turn off examples also | aucha. stop up openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc verstopfen, zustopfen, blockieren, versperren also | aucha. stop up openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rubbish stopped the passage Müll hat den Durchgang versperrt rubbish stopped the passage to stop the way den Weg versperren to stop the way to stop sb’s breath jemanden ersticken to stop sb’s breath hide examplesshow examples stillen stop flow of blood stop flow of blood plombieren, füllen stop tooth: fill stop tooth: fill (aus-, auf)füllen, schließen stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the walls must be stopped die Löcher in den Wänden müssen ausgeschmiert werden the walls must be stopped to stop a gap eine Lücke (aus)füllen to stop a gap to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Leck (ver)stopfen to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (mit einem Korkor | oder od Stöpsel) verschließen, verkorken, zukorken, zumachen, verspunden stop vessel: with cork or stopper stop vessel: with cork or stopper zuhalten, stopfen stop ears, nose, mouth stop ears, nose, mouth examples to stop one’s ears sich die Ohren zuhaltenor | oder od verstopfen to stop one’s ears to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen jemandem den Mund stopfen to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen parieren, abwehren stop in fencing, boxing etc:, parry stop in fencing, boxing etc:, parry (zu Boden) schlagen, besiegen stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat examples to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum einen Schlag mit dem Kopf parierenor | oder od abfangen to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Kugel abkriegen erschossen werden to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es hat ihn erwischt he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in Schach halten stop through gunfire etc: hold in check Einhalt gebieten (dative (case) | Dativdat) stop through gunfire etc: hold in check stop through gunfire etc: hold in check töten stop rare | seltenselten (kill) stop rare | seltenselten (kill) examples to stop the enemy den Feind aufhalten to stop the enemy sperren lassen stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque einstellen stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment examples to stop (payment of) a cheque einen Scheck sperren lassen to stop (payment of) a cheque to stop payment Zahlung(en) einstellen to stop payment einen limitierten (Kauf-or | oder od Verkaufs)Auftrag an den Makler geben für stop on stock market: give broker limited order to buy or sell stop on stock market: give broker limited order to buy or sell stoppen, decken stop in bridge stop in bridge durch Fingerdruck bilden, greifen stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers niederdrücken stop musical term | MusikMUS string stop musical term | MusikMUS string zuhalten, schließen stop musical term | MusikMUS finger hole: close up stop musical term | MusikMUS finger hole: close up stopfen stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell decken stop musical term | MusikMUS organ pipe stop musical term | MusikMUS organ pipe interpunktieren, Punkte setzen in (dative (case) | Dativdat) stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples a badly spelt and badly stopped letter ein Brief voller orthografischer Fehlerand | und u. Interpunktionsfehler a badly spelt and badly stopped letter examples stop down photography | FotografieFOTO lens abblenden stop down photography | FotografieFOTO lens befestigen, zeisen stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure examples stop off in casting: fill with sand mit Sand ausfüllen stop off in casting: fill with sand examples stop out in etching abdecken stop out in etching „stop“: intransitive verb stop [st(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halten, haltmachen, an-, innehalten, zum Stehen kommen aufhören zu schlagen aufhören, an-, innehalten, eine Pause machen, pausieren aufhören zu Hause bleiben bleiben, verweilen sich verstopfen, verschmutzen stehen bleiben, stoppen halten, haltmachen, an-, innehalten, zum Stehen kommen, stehen bleiben, stoppen stop come to standstill stop come to standstill examples my watch has stopped meine Uhr ist stehen geblieben my watch has stopped he suddenly stopped of driver er hat plötzlich angehalten he suddenly stopped of driver this train does not stop at X dieser Zug hält nicht in X this train does not stop at X aufhören zu schlagen stop of heart stop of heart aufhören, an-, innehalten, eine Pause machen, pausieren stop pause stop pause examples to stop to dosomething | etwas sth anhalten, umsomething | etwas etwas zu tun to stop to dosomething | etwas sth do not stop hör nicht auf, mach weiter do not stop to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) he stopped in the middle of a sentence er hielt mitten in einem Satz inne he stopped in the middle of a sentence he never stops to think er nimmt sich nie Zeit zu überlegen he never stops to think to stop at nothing vor nichts zurückschrecken (to getsomething | etwas sth umsomething | etwas etwas zu bekommen) to stop at nothing hide examplesshow examples aufhören stop cease stop cease examples the noise has stopped der Lärm hat aufgehört the noise has stopped his annuity stops seine Pension hört auf his annuity stops all their knowledge stops there weiter geht ihre (ganze) Weisheit nicht all their knowledge stops there examples stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg (kurz) vorbeischauen stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg examples stop in visit vorbeischauen (at bei) stop in visit zu Hause bleiben stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr examples stop off stop for short period during journey kurz haltmachen, sich kurz aufhalten, einen kurzen Aufenthalt einlegen, Zwischenstation machen stop off stop for short period during journey examples stop over interrupt journey die Fahrt unterbrechen, Zwischenstation machen stop over interrupt journey examples stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg vorbeischauen stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bleiben, verweilen stop remain stop remain examples to stop in bed im Bett bleiben to stop in bed to stop on dabeibleiben, weitermachen to stop on to stop up aufbleiben to stop up sich verstopfen, verschmutzen stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop syn → see „cease“ stop syn → see „cease“ stop → see „desist“ stop → see „desist“ stop → see „discontinue“ stop → see „discontinue“ stop → see „quit“ stop → see „quit“ „stop“: noun stop [st(ɒ)p]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) An-, Inne-, AufHalten, Stillstand Aufhören, Ende, Stopp Aufenthalt, Halt Station, Haltestelle, Anlegestelle Interpunktions-, Satzzeichen, Punkt Gasthaus, Absteigequartier Auf-, AusFüllen, Schließen Versperren, Versperrung, Blockierung Stöpsel, Verschluss, Kork Hemmnis, Hindernis More translations... (An-, Inne-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n stop halt, standstill Stillstandmasculine | Maskulinum m stop halt, standstill stop halt, standstill examples to put a stop tosomething | etwas sth einer Sache Einhalt gebietenor | oder od ein Ende machen to put a stop tosomething | etwas sth to put a stop uponsomething | etwas sth something | etwasetwas festhaltenor | oder od beschlagnahmen to put a stop uponsomething | etwas sth to make a stop haltmachen to make a stop Aufhörenneuter | Neutrum n stop end Endeneuter | Neutrum n stop end Stoppmasculine | Maskulinum m stop end stop end examples to come (bring) to a stop zu einem Ende kommen (bringen), anhalten to come (bring) to a stop he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist an einem Ruhe-or | oder od Endpunkt he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er kann nicht weiter he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufenthaltmasculine | Maskulinum m stop halt on journey Haltmasculine | Maskulinum m stop halt on journey stop halt on journey examples this train runs from London to Crewe without a stop dieser Zug hält nicht zwischen Londonand | und u. Crewe this train runs from London to Crewe without a stop Stationfeminine | Femininum f stop train station stop stop train station stop Haltestellefeminine | Femininum f stop bus stop stop bus stop Anlegestellefeminine | Femininum f stop berth of ship stop berth of ship Interpunktions-, Satzzeichenneuter | Neutrum n stop punctuation mark stop punctuation mark Punktmasculine | Maskulinum m stop full stop stop full stop Gasthausneuter | Neutrum n stop guesthouse Absteigequartierneuter | Neutrum n stop guesthouse stop guesthouse (Auf-, Aus)Füllenneuter | Neutrum n stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schließenneuter | Neutrum n stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versperrenneuter | Neutrum n stop blocking Versperrungfeminine | Femininum f stop blocking Blockierungfeminine | Femininum f stop blocking stop blocking Stöpselmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork Verschlussmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork Korkmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork stop stopper, cork Hemmnisneuter | Neutrum n stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hindernisneuter | Neutrum n stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sperrefeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Hemmungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Arretierungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Anschlagmasculine | Maskulinum m stop engineering | TechnikTECH barrier, bar stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Sperrungfeminine | Femininum f stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrauftragmasculine | Maskulinum m stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „stop order“ stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „stop order“ Griffmasculine | Maskulinum m stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole Greifenneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole Grifflochneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS finger hole stop musical term | MusikMUS finger hole Klappefeminine | Femininum f stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ventilneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS valve stop musical term | MusikMUS valve Registerneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Registergriffmasculine | Maskulinum m, -knopfmasculine | Maskulinum m, -zugmasculine | Maskulinum m stop musical term | MusikMUS stop knob stop musical term | MusikMUS stop knob Registerneuter | Neutrum n stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he can put on (or | oderod pull out) the pathetic (virtuous) stop at will selten er kann nach Belieben das pathetische (tugendsame) Register ziehen he can put on (or | oderod pull out) the pathetic (virtuous) stop at will to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb mit allen Mitteln versuchen, jemanden zu retten to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb to pull out all the stops figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alle Register ziehen to pull out all the stops figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Unterschlag)Bändselneuter | Neutrum n stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing Knacklautmasculine | Maskulinum m stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop Verschlusslautmasculine | Maskulinum m stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive examples glottal stop Kehlkopfverschlusslaut glottal stop f-stop-Blendefeminine | Femininum f (als Einstellmarke) stop photography | FotografieFOTO f-stop stop photography | FotografieFOTO f-stop stop stop in telegraphy stop in telegraphy ein Kartenspiel stop type of card game <plural | Pluralpl> stop type of card game <plural | Pluralpl>
„stopping“: noun stopping [ˈst(ɒ)piŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) An-, AufHalten VerStopfen Ausstreichen, Ausfüllen, Ausstreichmasse Plombieren, Plombe, Füllung Zeichensetzung (An-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n stopping coming to standstill stopping coming to standstill examples no stopping Halteverbot no stopping (Ver)Stopfenneuter | Neutrum n stopping blocking stopping blocking Ausstreichenneuter | Neutrum n stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausfüllenneuter | Neutrum n stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausstreichmassefeminine | Femininum f stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plombierenneuter | Neutrum n stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth Plombefeminine | Femininum f stopping medicine | MedizinMED filling Füllungfeminine | Femininum f stopping medicine | MedizinMED filling stopping medicine | MedizinMED filling Zeichensetzungfeminine | Femininum f stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Stopping“: Neutrum Stopping [ˈʃtɔpɪŋ]Neutrum | neuter n <Stopping(s); Stoppings> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) doping to diminish performance doping (to diminish performance) Stopping beim Pferdesport Stopping beim Pferdesport
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open More translations... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen examples halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen hide examplesshow examples bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt examples mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen examples ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich examples auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden hide examplesshow examples open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer examples eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → see „Arm“ offen → see „Arm“ examples mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → see „Visier“ offen → see „Visier“ examples eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein hide examplesshow examples open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc examples in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein examples Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED examples offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL examples offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice examples offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position examples offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → see „Arrest“ offen → see „Arrest“ examples ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc examples offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache hide examplesshow examples open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH examples offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc examples wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben hide examplesshow examples openly offen unverhüllt offen unverhüllt examples seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„non(-)stop“: adjective nonstopadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Halt, pausenlos, Nonstop…, durchgehend ohne Zwischenlandung ohne Halt, pausenlos, Nonstop… non(-)stop non(-)stop durchgehend non(-)stop train non(-)stop train ohne Zwischenlandung non(-)stop plane non(-)stop plane examples non(-)stop flight Nonstop-, Dauerflug, Flug ohne Zwischenlandung non(-)stop flight „non(-)stop“: adverb nonstopadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ununterbrochen ununterbrochen non(-)stop talk, argue non(-)stop talk, argue
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to speak off-screen im Off → see „off“ im Off → see „off“ examples aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„whistle-stop“: intransitive verb whistle-stopintransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit vielen Zwischenaufenthalten reisen auf Wahlreise sein, Wahlreden halten mit vielen Zwischenaufenthalten reisen whistle-stop whistle-stop examples to whistle-stop across the country mit vielen Zwischenaufenthalten durchs Land reisen to whistle-stop across the country auf Wahlreise sein, Wahlreden halten whistle-stop politics | PolitikPOL whistle-stop politics | PolitikPOL „whistle-stop“: adjective whistle-stopadjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wahl… Wahl… whistle-stop politics | PolitikPOL whistle-stop politics | PolitikPOL examples whistle-stop speech Wahlrede an einem Kleinstadtbahnhof whistle-stop speech whistle-stop tour politics | PolitikPOL tour comprising many short stops Rundreisefeminine | Femininum f (Wahlkampfreise mit vielen kurzen Auftritten) whistle-stop tour politics | PolitikPOL tour comprising many short stops