German-English translation for "Verlegung"

"Verlegung" English translation

Verlegung
Femininum | feminine f <Verlegung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • removal (inAkkusativ | accusative (case) akk nach to)
    Verlegung von Wohnsitz etc
    Verlegung von Wohnsitz etc
  • auch | alsoa. transfer
    Verlegung von Geschäftsleitung etc
    Verlegung von Geschäftsleitung etc
  • relocation
    Verlegung von Straße, Eisenbahnlinie etc
    Verlegung von Straße, Eisenbahnlinie etc
  • postponement (aufAkkusativ | accusative (case) akk until)
    Verlegung eines Termins, einer Veranstaltung
    Verlegung eines Termins, einer Veranstaltung
  • attribution (inAkkusativ | accusative (case) akk nach to)
    Verlegung andere örtliche Zuordnung
    Verlegung andere örtliche Zuordnung
  • movement, transfer, redeployment (inAkkusativ | accusative (case) akk nach to)
    Verlegung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Verlegung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
  • shift
    Verlegung Militär, militärisch | military termMIL von Feuer
    transfer
    Verlegung Militär, militärisch | military termMIL von Feuer
    Verlegung Militär, militärisch | military termMIL von Feuer
examples
  • Verlegung auf dem Luftwege
    Verlegung auf dem Luftwege
  • field period
    Verlegung Militär, militärisch | military termMIL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Verlegung Militär, militärisch | military termMIL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • installation
    Verlegung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Leitung etc
    wiring
    Verlegung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Leitung etc
    Verlegung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Leitung etc
examples
  • Verlegung auf Putz
    surface (oder | orod exposed) wiring
    Verlegung auf Putz
Verlegung des Haupttons
Verlegung des Haupttons
offene Verlegung
offene Verlegung
We are concerned now with retabling the report on Chechnya.
Es geht um die Verlegung des Berichts über Tschetschenien.
Source: Europarl
It must not involve a transfer of settlement activity to the West Bank.
Mit ihm darf keine Verlegung der Siedlungsaktivitäten in das Westjordanland einhergehen.
Source: Europarl
I am therefore in favour of moving the vote to Wednesday.
Ich befürworte deshalb eine Verlegung der Abstimmung auf Mittwoch.
Source: Europarl
And one of the simple things we can do is put recess before lunch.
Und eine der einfachen Lösungen dafür ist die Verlegung der Pause vor das Mittagessen.
Source: TED
But moving Germany ’ s gold is hardly helpful in this regard.
Aber die Verlegung von Deutschlands Gold hilft in dieser Hinsicht auch nicht weiter.
Source: News-Commentary
The rescheduling of this debate has caused me this embarrassment.
Die Verlegung der Debatte machte dies leider erforderlich.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!