German-English translation for "abfangen"

"abfangen" English translation

abfangen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • catch
    abfangen abpassen
    intercept
    abfangen abpassen
    abfangen abpassen
examples
  • intercept
    abfangen Brief, Meldung
    abfangen Brief, Meldung
examples
  • catch
    abfangen Verbrecher
    capture
    abfangen Verbrecher
    seize
    abfangen Verbrecher
    abfangen Verbrecher
  • entice (oder | orod draw) away
    abfangen weglocken
    abfangen weglocken
examples
  • jemandem die Kunden abfangen
    to entice the customers away fromjemand | somebody sb, to steal sb’s customers
    jemandem die Kunden abfangen
  • regain control of
    abfangen schleuderndes Auto
    abfangen schleuderndes Auto
  • right
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    hold off
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
  • flatten out
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG aus dem Gleitflug
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG aus dem Gleitflug
  • pull out
    abfangen aus dem Sturzflug Luftfahrt | aviationFLUG
    abfangen aus dem Sturzflug Luftfahrt | aviationFLUG
  • level off
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG vor dem Aufsetzen
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG vor dem Aufsetzen
  • intercept
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG taktisch
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG taktisch
  • shut off
    abfangen Bauwesen | buildingBAU Quelle
    intercept
    abfangen Bauwesen | buildingBAU Quelle
    abfangen Bauwesen | buildingBAU Quelle
  • check
    abfangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    thwart
    abfangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abfangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • inflationäre Tendenzen abfangen
    to check inflationary tendencies
    inflationäre Tendenzen abfangen
  • kill (with a hunting knife), stab
    abfangen Jagd | huntingJAGD
    abfangen Jagd | huntingJAGD
  • check
    abfangen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
    abfangen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
  • catch
    abfangen Physik | physicsPHYS
    capture
    abfangen Physik | physicsPHYS
    intercept
    abfangen Physik | physicsPHYS
    abfangen Physik | physicsPHYS
  • prop up
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
    support
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
    guy
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
  • trap
    abfangen Technik | engineeringTECH Gas, Wasser in einem Behälter
    abfangen Technik | engineeringTECH Gas, Wasser in einem Behälter
  • cushion
    abfangen Technik | engineeringTECH Stoß, Schlag
    abfangen Technik | engineeringTECH Stoß, Schlag
  • intercept
    abfangen Technik | engineeringTECH Späne
    abfangen Technik | engineeringTECH Späne
  • catch
    abfangen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelze
    abfangen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelze
  • intercept
    abfangen Sport | sportsSPORT Ball, Pass
    cut off
    abfangen Sport | sportsSPORT Ball, Pass
    abfangen Sport | sportsSPORT Ball, Pass
  • parry
    abfangen Sport | sportsSPORT Boxhieb
    abfangen Sport | sportsSPORT Boxhieb
  • catch up with
    abfangen Sport | sportsSPORT Gegner vor dem Ziel
    abfangen Sport | sportsSPORT Gegner vor dem Ziel
  • auch | alsoa. catch (up) britisches Englisch | British EnglishBr
    abfangen Sport | sportsSPORT
    abfangen Sport | sportsSPORT
abfangen
Neutrum | neuter n <Abfangens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interception
    abfangen von Briefen, Feindflugzeugen etc
    abfangen von Briefen, Feindflugzeugen etc
  • capture
    abfangen von Gefangenen
    seizure
    abfangen von Gefangenen
    abfangen von Gefangenen
  • pullout
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG
    recovery
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG
  • flattening out
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG zur Landung
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG zur Landung
einen Angriff abfangen [abschlagen]
to counter [to repulse] an attack
einen Angriff abfangen [abschlagen]
einen Sturzflug abfangen
to pull out of a nose dive
einen Sturzflug abfangen
The masking tape will hold it.
Das Abdeckband wird es abfangen.
Source: TED
For a long time only 10% of the drug trade has been caught by the police.
Dort werden seit langem nur 10% des Drogenhandels von der Polizei abgefangen.
Source: Europarl
Thirty-six pirate vessels have been intercepted and 14 direct attacks have been avoided.
Sechsunddreißig Piratenboote wurden abgefangen und 14 direkte Angriffe wurden vereitelt.
Source: Europarl
It is more a matter of compensating for the negative effects of this significant change.
Es geht vielmehr darum, die negativen Auswirkungen dieser gewaltigen Änderung abzufangen.
Source: Europarl
They're great for catching you, up to certain heights.
Sie sind klasse, um einen aus bestimmten Höhen abzufangen.
Source: TED
Short sea shipping can take care of at least part of this.
Auf jeden Fall kann ein Teil davon durch die Kurzstreckenseefahrt abgefangen werden.
Source: Europarl
Because those two were sitting there in the next room and had taken his breakfast, perhaps?
Etwa weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen hatten?
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: