German-English translation for "Mitschuld"

"Mitschuld" English translation

Mitschuld
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • share of the blame (anDativ | dative (case) dat in)
    Mitschuld Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mitschuld Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • complicity
    Mitschuld Mittäterschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mitschuld Mittäterschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • accessoriness
    Mitschuld durch Vorschubleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mitschuld durch Vorschubleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
er leugnete jede Mitschuld
he denied that he was in any way to blame
er leugnete jede Mitschuld
sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben
sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben
We share the blame if the democratic and peace-loving forces are weakened.
Es ist unsere Mitschuld, wenn die demokratischen und friedliebenden Kräfte geschwächt wurden.
Source: Europarl
It is but a short step from negligence to complicity.
Von der Fahrlässigkeit zur Mitschuld ist es ist nur ein kleiner Schritt.
Source: Europarl
The EU, in its continuous efforts to extend its own reach, is often complicit in this.
Die EU trägt daran in ihrem ständigen Streben, ihre Reichweite zu vergrößern, oft eine Mitschuld.
Source: Europarl
The EU s Member States ’ must acknowledge their share in responsibility for this.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen ihre Mitschuld an diesem Zustand erkennen.
Source: Europarl
And the UK Presidency has to take some, albeit not all, of the responsibility for this crisis.
Und an dieser Krise trägt der britische Vorsitz, wenn auch nicht allein, eine gewisse Mitschuld.
Source: Europarl
The majority that rejects stopping it becomes an accessory.
Die Mehrheit, die eine Beendigung ablehnt, wird eine Mitschuld tragen.
Source: Europarl
Similarly, Member States are not blameless in this funding fiasco.
Auch die Mitgliedstaaten tragen eine Mitschuld an diesem Finanzierungschaos.
Source: Europarl
At this stage, sitting on the fence- or going nowhere near the fence- is tantamount to complicity.
In dieser Phase kommen Neutralität oder Sichheraushalten einer Mitschuld gleich.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: