German-English translation for "pay in goods"
"pay in goods" English translation
pay
[pei]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Bezahlungfeminine | Femininum fpay paymentpay payment
- Lohnmasculine | Maskulinum mpay wageLöhnungfeminine | Femininum fpay wageArbeitslohnmasculine | Maskulinum mpay wageSoldmasculine | Maskulinum mpay wageBesoldungfeminine | Femininum fpay wagepay wage
examples
-
- increase in pay
- in the pay ofsomebody | jemand sbbei jemandem beschäftigt
- Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/mpay compensationVergeltungfeminine | Femininum fpay compensationEntschädigungfeminine | Femininum fpay compensationpay compensation
- Zahler(in)pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgpay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
pay
[pei]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- gewinnbringend, ertragreich, profitabelpay profitablepay profitable
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, abführenpaypay
- bezahlen, begleichenpay Rechnungpay Rechnung
- einlösenpay Wechselpay Wechsel
- lohnen, vergelten, entschädigenpay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigpay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- to paysomebody | jemand sb a complimentjemandem ein Kompliment machen
- to pay one’s respects tosomebody | jemand sbjemandem seine Aufwartung einen Anstandsbesuch machen
hide examplesshow examples
- entschädigen, Ersatz leistenpay rare | seltenselten (compensate)pay rare | seltenselten (compensate)
- sich lohnen für nützen, Gewinn bringen,something | etwas etwas einbringenpay bring in, profitpay bring in, profit
- verprügelnpay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pay
[pei]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- pay syn → see „compensate“pay syn → see „compensate“
- pay → see „indemnify“pay → see „indemnify“
- pay → see „recompense“pay → see „recompense“
- pay → see „reimburse“pay → see „reimburse“
- pay → see „remunerate“pay → see „remunerate“
- pay → see „repay“pay → see „repay“
- pay → see „requite“pay → see „requite“
- pay → see „satisfy“pay → see „satisfy“
pay out
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- auszahlenpay outpay out
examples
- (for) get revenge for: on person familiar, informal | umgangssprachlichumgheimzahlen, zurückzahlen (accusative (case) | Akkusativakk)Vergeltung üben an (für)
- pay out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf payed>
- pay out langsam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf payed>
goods
[gʊdz]plural | Plural plOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Güterplural | Plural plgoodsgoods
paying
[ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
paying
[ˈpeiiŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
pais
[pei]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Geschworeneplural | Plural plpais legal term, law | RechtswesenJURpais legal term, law | RechtswesenJUR
examples
- in paisvor ein Geschworenen- Schwurgericht gehörend(er Fall)
- Verhandlung vor einem durch ein Schwurgericht
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf payed; paid>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Tugendfeminine | Femininum fgoodness virtueRedlichkeitfeminine | Femininum fgoodness virtueRechtschaffenheitfeminine | Femininum fgoodness virtuegoodness virtue
- Gütefeminine | Femininum fgoodness kindnessFreundlichkeitfeminine | Femininum fgoodness kindnessGefälligkeitfeminine | Femininum fgoodness kindnessgoodness kindness
- Gute Wertvollegoodness rare | seltenselten (good or valuable thing)goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
- (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum fgoodness excellenceGütefeminine | Femininum fgoodness excellencegoodness excellence
- Gottmasculine | Maskulinum mgoodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphgoodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
good
[gud]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Nutzenmasculine | Maskulinum mgood use, advantageWertmasculine | Maskulinum mgood use, advantageVorteilmasculine | Maskulinum mgood use, advantagegood use, advantage
examples
- Gute, Gutesneuter | Neutrum ngood positive quality, benefit wellbeingWohlneuter | Neutrum ngood positive quality, benefit wellbeinggood positive quality, benefit wellbeing
examples
- bewegliches Vermögengood moveable possessions <plural | Pluralpl>good moveable possessions <plural | Pluralpl>
examples
- Güterplural | Plural plgood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum fgood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>Ladungfeminine | Femininum fgood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
- (Handels)Güterplural | Plural plgood articles for trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>(Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum fgood articles for trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>good articles for trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
examples
- goods of the first order, goods for consumption <plural | Pluralpl>Verbrauchs-, Konsumgüter
- goods in consignment, goods on commission <plural | Pluralpl>Konsignationsgüter, Kommissionsartikel, -waren
hide examplesshow examples
- Stoffeplural | Plural plgood textiles <plural | Pluralpl>Textilienplural | Plural plgood textiles <plural | Pluralpl>good textiles <plural | Pluralpl>
- Versprochenes Erwartetesneuter | Neutrum ngood promised or expected thing <plural | Pluralpl>good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
- Diebesbeutefeminine | Femininum fgood loot <plural | Pluralpl>good loot <plural | Pluralpl>
- Güterzugmasculine | Maskulinum mgood goods train <plural | Pluralpl>good goods train <plural | Pluralpl>
examples
- the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- gutgoodgood
examples
- as good asso gut wie, praktisch
- he as good as promised meer hat es mir so gut wie versprochen
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf intOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
good
[gud]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
gut, redlich, rechtschaffen gut gut, lieb, liebenswürdig, gütig, freundlich gut, lieb, artig, brav verehrt, lieb gut, ehrbar, anständig, unbescholten, geachtet gut, einwandfrei, korrekt gut, erfreulich, angenehm zuträglich, gut, geeignet, vorteilhaft, günstig gut, richtig, recht, angebracht, empfehlenswert, zweckmäßig More translations...
- gut, redlich, rechtschaffengood morallygood morally
- gutgood in qualitygood in quality
examples
- gut, ehrbar, anständig, unbescholten, geachtetgood upright, decentgood upright, decent
- gut, einwandfrei, korrektgood correct: behaviourgood correct: behaviour
- gut, erfreulich, angenehmgood pleasantgood pleasant
- zuträglich, gut, geeignet, vorteilhaft, günstiggood favourable, suitablegood favourable, suitable
- gut, richtig, recht, angebracht, empfehlenswert, zweckmäßiggood suitable, expedientgood suitable, expedient
- gut, angemessen, ausreichend, zufriedenstellendgood sufficient, satisfactorygood sufficient, satisfactory
- gut, ziemlich (weit, groß), beachtlich, beträchtlich, bedeutend, erheblich, ansehnlichgood considerablegood considerable
- ordentlich, tüchtiggood proper, thoroughgood proper, thorough
- gesund, vernünftiggood healthy, sensiblegood healthy, sensible
- begründet, berechtigtgood rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etcgood rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- stichhaltiggood sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etcgood sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- he is good at arithmeticer ist gut in Arithmetik
- gut, zuverlässig, sicher, solidegood reliable, solidgood reliable, solid
examples
-
- a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumgein sicherer Mann
- good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsichere Schulden
hide examplesshow examples
- in Ordnunggood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequegood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
- zahlungs-, kreditfähig, sichergood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthygood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
- echt, gültig, unverfälscht, authentischgood authenticgood authentic
- gültiggood legal term, law | RechtswesenJUR valid: lawgood legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
- rechtsgültig, -kräftiggood legal term, law | RechtswesenJUR having force of lawgood legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
- gut (ausgefallen), wohlgelungengood successfulgood successful
examples
- good Republicansüberzeugte Republikaner
examples
- to be as good as Besondere Redewendungenauf dasselbe hinauslaufen wie
hide examplesshow examples