English-German translation for "wage"

"wage" German translation

wage
[weidʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • wage → see „living wage
    wage → see „living wage
examples
  • Lohnanteilmasculine | Maskulinum m (an den Produktionskosten)
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Entgeltmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
examples
  • the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    der Tod ist der Sünde Sold
    the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Pfandneuter | Neutrum n
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wage syn → see „emolument
    wage syn → see „emolument
  • wage → see „fee
    wage → see „fee
  • wage → see „hire
    wage → see „hire
  • wage → see „pay
    wage → see „pay
  • wage → see „salary
    wage → see „salary
  • wage → see „stipend
    wage → see „stipend
examples
Zentralisierte Tarifverhandlungen jedoch erzwingen überall dieselben Löhne und Gehälter.
But centralized wage negotiations impose the same salary everywhere.
Source: News-Commentary
Nach EUROSTAT sind etwa 77% der Bezieher von Niedriglöhnen Frauen.
According to EUROSTAT, approximately 77% of the recipients of low wages are women.
Source: Europarl
Diskrepanzen zwischen Frauen und Männern bestehen ebenfalls hinsichtlich ihres Entgelts.
Gender disparity is also prevalent when it comes to wages and salaries.
Source: Europarl
Eine Erhöhung der Lohnkosten im öffentlichen Sektor bedeutet höhere staatliche Ausgaben für Löhne.
Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.
Source: News-Commentary
Das kann ohne höhere Löhne und mehr Kaufkraft für die Arbeiter nicht geschehen.
That can t happen ’ without increased wages and purchasing power for workers.
Source: News-Commentary
Vor allem und insbesondere muss ein energischer Kampf gegen das Doping geführt werden.
First and foremost, we must wage a relentless fight against doping.
Source: Europarl
Sie befürwortet Lohnzurückhaltung, Flexibilität und unsichere Arbeitsplätze.
It advocates wage restraint, flexibility and job insecurity.
Source: Europarl
Source
wage
[weidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache wirksam zu Leibe gehen
    to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anstellen, in Dienst nehmen
    wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufs Spiel setzen
    wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verpfänden
    wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wage
[weidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

freies Einkommen (über dem Existenzminimum)
income above the living wage
a wage floor
ein Lohnminimum, ein Mindestlohn
a wage floor
Zentralisierte Tarifverhandlungen jedoch erzwingen überall dieselben Löhne und Gehälter.
But centralized wage negotiations impose the same salary everywhere.
Source: News-Commentary
Nach EUROSTAT sind etwa 77% der Bezieher von Niedriglöhnen Frauen.
According to EUROSTAT, approximately 77% of the recipients of low wages are women.
Source: Europarl
Diskrepanzen zwischen Frauen und Männern bestehen ebenfalls hinsichtlich ihres Entgelts.
Gender disparity is also prevalent when it comes to wages and salaries.
Source: Europarl
Eine Erhöhung der Lohnkosten im öffentlichen Sektor bedeutet höhere staatliche Ausgaben für Löhne.
Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.
Source: News-Commentary
Das kann ohne höhere Löhne und mehr Kaufkraft für die Arbeiter nicht geschehen.
That can t happen ’ without increased wages and purchasing power for workers.
Source: News-Commentary
Vor allem und insbesondere muss ein energischer Kampf gegen das Doping geführt werden.
First and foremost, we must wage a relentless fight against doping.
Source: Europarl
Sie befürwortet Lohnzurückhaltung, Flexibilität und unsichere Arbeitsplätze.
It advocates wage restraint, flexibility and job insecurity.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!