German-English translation for "einbringen"

"einbringen" English translation


  • bring (oder | orod take) in
    einbringen hereinholen
    einbringen hereinholen
examples
  • bring in
    einbringen besonders Militär, militärisch | military termMIL Beute etc
    take
    einbringen besonders Militär, militärisch | military termMIL Beute etc
    capture
    einbringen besonders Militär, militärisch | military termMIL Beute etc
    einbringen besonders Militär, militärisch | military termMIL Beute etc
  • catch
    einbringen ergreifen
    capture
    einbringen ergreifen
    apprehend
    einbringen ergreifen
    einbringen ergreifen
  • bring forward (oder | orod in)
    einbringen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
    introduce
    einbringen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
    submit
    einbringen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
    present
    einbringen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
    propose
    einbringen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
    einbringen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
  • auch | alsoa. table britisches Englisch | British EnglishBr
    einbringen Politik | politicsPOL
    einbringen Politik | politicsPOL
  • auch | alsoa. make, put (down)
    einbringen Antrag Politik | politicsPOL
    einbringen Antrag Politik | politicsPOL
examples
  • bring
    einbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage etc
    lodge
    einbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage etc
    einbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage etc
  • file
    einbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage etc
    einbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage etc
  • invest
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital in eine Firma
    contribute
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital in eine Firma
    bring in
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital in eine Firma
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital in eine Firma
  • bring (etwas | somethingsth) (as a dowry)
    einbringen in die Ehe
    einbringen in die Ehe
  • contribute
    einbringen nützlich anwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbringen nützlich anwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bring
    einbringen Nutzen, Ehre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gain
    einbringen Nutzen, Ehre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    afford
    einbringen Nutzen, Ehre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbringen Nutzen, Ehre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bring (in), yield, produce, bear, return, earn
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
  • result in
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verluste
    produce
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verluste
    einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verluste
examples
  • make up for
    einbringen wieder wettmachen, Verlust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    make good
    einbringen wieder wettmachen, Verlust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retrieve
    einbringen wieder wettmachen, Verlust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbringen wieder wettmachen, Verlust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • make up for
    einbringen aufholen, Zeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbringen aufholen, Zeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • take in
    einbringen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Zeile
    einbringen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Zeile
  • set
    einbringen Bergbau | miningBERGB Ausbau
    place
    einbringen Bergbau | miningBERGB Ausbau
    einbringen Bergbau | miningBERGB Ausbau
  • fill
    einbringen Bergbau | miningBERGB Versatz
    stow
    einbringen Bergbau | miningBERGB Versatz
    einbringen Bergbau | miningBERGB Versatz
  • mount
    einbringen Technik | engineeringTECH Werkzeug in die Maschine
    einbringen Technik | engineeringTECH Werkzeug in die Maschine
einbringen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
eine Entschließung einbringen [verabschieden]
to propose [to pass] a resolution
eine Entschließung einbringen [verabschieden]
jemandem hohe Anerkennung einbringen
to reflect great credit onjemand | somebody sb
jemandem hohe Anerkennung einbringen
eine Anfrage im Parlament einbringen
to bring up (oder | orod raise) a question in Parliament
eine Anfrage im Parlament einbringen
einen Befangenheitsantrag gegen jemanden einbringen
to challengejemand | somebody sb on the grounds of bias, to object tojemand | somebody sb on the grounds of interest (oder | orod partiality)
einen Befangenheitsantrag gegen jemanden einbringen
das Budget einbringen (oder | orod vorlegen)
to present the budget
das Budget einbringen (oder | orod vorlegen)
das wird uns keine Ehre einbringen, damit werden wir keine Ehre einlegen
that will do us no credit, that will not add to our credit (oder | orod reputation)
das wird uns keine Ehre einbringen, damit werden wir keine Ehre einlegen
einen Abänderungsantrag einbringen (oder | orod stellen)
to introduce (oder | orod table, put forward, propose) an amendment
einen Abänderungsantrag einbringen (oder | orod stellen)
einen Gesetzentwurf einbringen [beraten, abändern, verabschieden]
to introduce [to debate, to amend, to pass] a bill
einen Gesetzentwurf einbringen [beraten, abändern, verabschieden]
eine Klage einbringen
eine Klage einbringen
einen Misstrauensantrag einbringen
to present a motion of no-confidence
einen Misstrauensantrag einbringen
einen Antrag einbringen
to table (oder | orod put forward) a motion
einen Antrag einbringen
die Ernte einbringen
to bring in the harvest, to gather the crops
die Ernte einbringen
Mr Schulz has reproached us Greens on the same count.
Auch Herr Schulz hat diesen Vorwurf gegen uns Grüne eingebracht.
Source: Europarl
We also tabled a motion to this effect on account of our common concern in committee.
Aufgrund des gemeinsamen Anliegens im Ausschuß haben wir auch diesen Antrag hier eingebracht.
Source: Europarl
These thoughts are reflected in our votes and the amendments tabled.
In diesem Sinne haben wir abgestimmt und Änderungsvorschläge eingebracht.
Source: Europarl
I have tabled an amendment to the effect that they should definitely withdraw the complaint.
Ich habe einen Änderungsantrag eingebracht, in dem ich ganz entschieden für das Aussetzen plädiere.
Source: Europarl
We urge the Commission and Member States not to go along with this.
Das soll diesen Ländern rund 50 Tonnen Elfenbein einbringen.
Source: Europarl
My Group did not have any reason to table any more amendments.
Meine Fraktion sah keinen Grund, weitere Änderungsanträge einzubringen.
Source: Europarl
First, I wanted to provide a Mexican voice in the immigration debate.
Erstens wollte ich eine mexikanische Stimme in die Einwanderungsdebatte einbringen.
Source: News-Commentary
So we start by introducing some real competition into the mortgage lending business.
Also beginnen wir damit, ein wenig echten Wettbewerb in das Hypothekengeschäft einzubringen.
Source: News-Commentary
Mr Lannoye says that he has gone back to retable some of the original amendments.
Herr Lannoye sagt, daß er einige der ursprünglichen Änderungsanträge erneut einbringen will.
Source: Europarl
These will re-emerge in some shape or form.
Diese Anträge werden in der einen oder anderen Form wieder eingebracht.
Source: Europarl
Moreover, it is undeniable that such a tax would raise a great deal of money.
Mehr noch: Es ist unbestreitbar, dass eine derartige Steuer eine Menge Geld einbringen würde.
Source: News-Commentary
They offer the possibility for the Sunni community to participate in the new system.
Sie bieten der sunnitischen Volksgruppe die Chance, sich in das neue System einzubringen.
Source: News-Commentary
Therefore I am putting forward three amendments.
Deshalb habe ich drei Änderungsanträge eingebracht.
Source: Europarl
Nevertheless, I have tabled an amendment.
Ich habe dennoch einen Änderungsantrag eingebracht.
Source: Europarl
He also pledged to submit the bill that resulted in the newly adopted law.
Überdies sicherte er zu, den Antrag, der schließlich zu dem neuen Gesetz führte, einzubringen.
Source: News-Commentary
Standard Chartered has brought in 140 million.
Standard Chartered hat 140 Millionen eingebracht.
Source: TED
The rice crop is already in.
Die Reisernte ist schon eingebracht.
Source: Tatoeba
Nor did I did introduce the issue of homosexuality into the debate over my appointment.
Auch habe ich das Thema Homosexualität nicht in die Debatte über meine Ernennung eingebracht.
Source: News-Commentary
I wonder how much Paul, the octopus, could fetch on ebay?
Ich frage mich, wieviel Paul, der Octopus, bei eBay einbringen würde?
Source: GlobalVoices
Source

"Einbringen" English translation

Einbringen
Neutrum | neuter n <Einbringens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

That is why my group supported the tabling of a censure motion.
Dies ist der Grund, weshalb meine Fraktion das Einbringen eines Mißtrauensantrags unterstützt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: