German-English translation for "you see"

"you see" English translation

Exact matches

you see
WYSIWYG
[vysɪˈvyk]Abkürzung | abbreviation abk (= what you see is what you get)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • WYSIWYG
    WYSIWYG
    WYSIWYG
what you see is what you get

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • WYSIWYG (originalgetreue Darstellung der Druckausgabe am Bildschirm)
    what you see is what you get informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    what you see is what you get informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
WYSIWYG
[ˈwiziwig]abbreviation | Abkürzung abk (= what you see is what you get)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • WYSIWIGneuter | Neutrum n (Bildschirmdarstellung wie im Printprodukt)
    WYSIWYG informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    WYSIWYG informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Zickleinneuter | Neutrum n
    kid zoology | ZoologieZOOL
    junge Ziege, Kitzefeminine | Femininum f
    kid zoology | ZoologieZOOL
    Böckleinneuter | Neutrum n
    kid zoology | ZoologieZOOL
    kid zoology | ZoologieZOOL
  • Ziegenlederneuter | Neutrum n
    kid leather
    Kidneuter | Neutrum n
    kid leather
    Glacélederneuter | Neutrum n
    kid leather
    kid leather
  • junges Reh, Kitzneuter | Neutrum n
    kid fawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kid fawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (kleines) Kind, Görneuter | Neutrum n
    kid child, young person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Bengelmasculine | Maskulinum m
    kid child, young person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kid child, young person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • the Kid astronomy | AstronomieASTRON
    das Kind (kleiner Stern im Fuhrmann)
    the Kid astronomy | AstronomieASTRON
kid
[kid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

kid
[kid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf kidded>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

yes
[jes]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ja
    yes expressing agreement
    yes expressing agreement
  • ja, gewiss
    yes expressing confirmation
    yes expressing confirmation
  • (ja) doch
    yes in response to a negative
    yes in response to a negative
  • ja sogar
    yes even
    yes even
  • jawohl
    yes yes indeed
    yes yes indeed
  • ja? tatsächlich? wirklich?
    yes asking a question
    yes asking a question
yes
[jes]noun | Substantiv s <yeses>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ja(wort)neuter | Neutrum n
    yes
    yes
whom
[huːm]interrogative | interrogativ interrog

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wen
    whom referring to people and personified animals
    whom referring to people and personified animals
examples
  • of whom following preposition
    von wem
    of whom following preposition
  • to whom
    wem
    to whom
  • from whom
    von wem
    from whom
  • hide examplesshow examples
  • wem
    whom indirect object
    whom indirect object
whom
[huːm]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • welch(en, e, es), den (die, das)
    whom relativ: referring back to subject
    whom relativ: referring back to subject
  • wen
    whom he whomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whom he whomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • den(jenigen), welchen
    whom
    whom
  • die(jenige), welche
    whom
    whom
  • die(jenigen), welche
    whom
    whom
examples
  • of whom following preposition
    von welch(em, er, en), dessen, deren
    of whom following preposition
  • to whom
    dem (der, denen)
    to whom
  • all of whom were dead
    welche alle tot waren
    all of whom were dead
  • welch(em, er, en), dem (der, denen)
    whom indirect object
    whom indirect object
examples
see
[siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

see
[siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sorgen für
    see ensure
    see ensure
  • sehen
    see dream, vision
    see dream, vision
  • sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen
    see imagine
    see imagine
  • halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags)
    see in poker
    see in poker
  • reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
see
[siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • see → see „cat
    see → see „cat
  • see → see „last
    see → see „last
  • see → see „light
    see → see „light
  • see → see „red
    see → see „red
examples
such
[sʌʧ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solch(er, e, es), derartig (der unbestimmte Artikel wird immer nachgestellt)
    such
    such
  • so (beschaffen), derart(ig)
    such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
    such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
  • solch(er, e, es), so (großor | oder od kleinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dermaßen
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • so gewaltig, solch
    such so wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such so wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg
such
[sʌʧ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

such
[sʌʧ]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solch(er, e, es), der, die, das, dieplural | Plural pl
    such
    such
  • der-, die-, dasselbe, dieselbenplural | Plural pl
    such the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • selbig(er, e, es), selbigeplural | Plural pl
    such familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Außenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    outside
    Äußeresneuter | Neutrum n
    outside
    outside
  • Äußeresneuter | Neutrum n
    outside outer appearance, surface
    äußere Erscheinung, Oberflächefeminine | Femininum f
    outside outer appearance, surface
    outside outer appearance, surface
  • außerhalbor | oder od jenseits (eines bestimmten Raums) liegender Raumor | oder od Teil
    outside room or part beyond
    outside room or part beyond
  • Außenweltfeminine | Femininum f
    outside outside world
    äußere Welt
    outside outside world
    outside outside world
  • Äußerstesneuter | Neutrum n
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerste Grenze
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Außenseitefeminine | Femininum f
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Außensitz(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenpassagier(in)
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenspieler(in)
    outside in rugby, football, hockey
    outside in rugby, football, hockey
  • Außenblätterplural | Plural pl
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>

  • äußerst
    outside most extreme
    outside most extreme
  • außerberuflich, außerakademisch
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
outside
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • heraus, hinaus
    outside of a place, building
    outside of a place, building
  • (von) außen
    outside on the outside
    outside on the outside
outside
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • letzt(er, e, es)
    last
    last
  • last → see „leg
    last → see „leg
  • letzt(er, e, es), vorig(er, e, es)
    last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neuest(er, e, es)
    last latest
    last latest
  • höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es)
    last utmost
    last utmost
  • letzt(er, e, es), geringst(er, e, es), mindest(er, e, es)
    last worst
    last worst
  • letzt(er, e, es), am wenigsten erwartetor | oder od geeignet
    last least expected
    last least expected
  • Sterbe… (Sakrament)
    last religion | ReligionREL
    last religion | ReligionREL
  • last syn → see „eventual
    last syn → see „eventual
  • last → see „final
    last → see „final
  • last → see „terminal
    last → see „terminal
  • last → see „ultimate
    last → see „ultimate
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zuletzt, als letzt(er, e, es), an letzter Stelle
    last in last place
    last in last place
  • zuletzt, zum letzten Male
    last the last time
    last the last time
  • schließlich, endlich
    last rare | seltenselten (in the end)
    last rare | seltenselten (in the end)
  • letzt…
    last in compounds
    last in compounds
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Letzt(er, e, es), Letztgenannt(er, e, es)
    last last-named
    last last-named
examples
  • I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich schrieb in meinem letzten Brief
    I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • letzte Erwähnung
    last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg
    last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • letztmaliger Anblick
    last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Endeneuter | Neutrum n
    last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Todmasculine | Maskulinum m
    last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to the last
    bis zum Äußersten
    bis zum Endeor | oder od Schluss
    bis zum Tode
    to the last
  • to breathe one’s last
    seinen letzten Atemzug tun
    to breathe one’s last
  • hide examplesshow examples