English-German translation for "fence"

"fence" German translation


examples
  • to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to come down on the right side of the fence
    die Partei des Siegers ergreifen
    to come down on the right side of the fence
  • hide examplesshow examples
  • Hürdefeminine | Femininum f
    fence sports | SportSPORT hurdle
    Hindernisneuter | Neutrum n
    fence sports | SportSPORT hurdle
    fence sports | SportSPORT hurdle
  • Regulier-, Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f (Türschloss)
    fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting
    fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting
  • Zuhaltungfeminine | Femininum f
    fence engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f (Hobelmaschineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fence engineering | TechnikTECH
    fence engineering | TechnikTECH
  • Fechtkunstfeminine | Femininum f
    fence art of fencing
    fence art of fencing
  • Debattierkunstfeminine | Femininum f
    fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Aufbewahrungsortmasculine | Maskulinum m für Diebesgut
    fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bollwerkneuter | Neutrum n
    fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fence
[fens]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einzäunen,-hegen,-frieden
    fence enclose
    fence enclose
examples
  • often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence
    umgeben, umzäunen (with mit)
    often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence
  • to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von kleinlichen Vorschriften eingeengt werden
    to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • fence off, fence out rare | seltenselten (fend off)
    fence off, fence out rare | seltenselten (fend off)
  • zum Schongebiet erklären
    fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr
    fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr
  • an einen Hehler verkaufen
    fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
fence
[fens]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • parieren, fechten
    fence fight with swords
    fence fight with swords
  • selten Spiegelfechterei treiben, Ausflüchte machen
    fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to fence with (a question)
    (einer Frage) ausweichen
    to fence with (a question)
  • die Hürde nehmen
    fence sports | SportSPORT hurdle
    fence sports | SportSPORT hurdle
  • hehlen, mit Diebesgut handeln
    fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
on the outside of the fence
jenseits des Zauns
on the outside of the fence
to bounce over a fence
über einen Zaun springen
to bounce over a fence
he stumped me to jump the fence
er forderte mich auf, über den Zaun zu springen
he stumped me to jump the fence
picket fence
sunk fence
Grenzgraben (statt Zaun)
sunk fence
to spring a fence
to spring a fence
he vaulted the fence
er übersprang den Zaun
he vaulted the fence
a fence runs along
ein Zaun läuftentlang
a fence runs along
to liftsomebody | jemand sb over a fence
jemanden über einen Zaun heben
to liftsomebody | jemand sb over a fence
to sit on the fence
to sit on the fence
her bike was leaning against the fence
ihr Fahrrad lehnte am Zaun
her bike was leaning against the fence
to jump over the fence
über den Zaun springen
to jump over the fence
he vaulted over the fence
er sprang über den Zaun
he vaulted over the fence
to rise to a fence
zum Sprung über ein Hindernis ansetzen
to rise to a fence
the dog topped the fence
der Hund sprang über den Zaun
the dog topped the fence
to leap over the fence
über den Zaun springen
to leap over the fence
to take a fence
einen Zaun nehmen
to take a fence
live fence
lebender Zaun
live fence
to put the horse to (or | oderod at) the fence
das Pferd zum Sprung über den Zaun antreiben
to put the horse to (or | oderod at) the fence
Jetzt sind die Bürger des kleinen Bosnien und Herzegowina durch Visaschranken eingegrenzt.
Now the citizens of small Bosnia and Herzegovina are fenced in by visa barriers.
Source: Europarl
Und wir können keine Stacheldrahtzäune errichten.
We cannot put up barbed wire fences.
Source: Europarl
Der Bau von Grenzzäunen allein ist keine Antwort auf diese menschliche Tragödie.
Fences alone are not the answer to this human tragedy.
Source: Europarl
Würde der Zaun dem Grenzverlauf von 1967 folgen, so gäbe es kaum Einwendungen.
If the fence followed the 1967 boundary there would be few objections.
Source: News-Commentary
In Anerkennung dessen betreibt China jetzt vermehrt Schadensbegrenzung.
In recognition of this, China has stepped up its efforts to mend fences.
Source: News-Commentary
Die Verfassung konnte nicht alle Hürden nehmen.
The Constitution failed to clear all the fences.
Source: Europarl
Ich würde gerne wissen, wie Sie hier eine Absicherung vornehmen wollen.
I would like to know how you intend to ring-fence.
Source: Europarl
Natürlich hängt der Erfolg dieses Ansatzes davon ab, dass der Zaun stabil bleibt.
To be sure, the success of this approach depends on the fence staying strong.
Source: News-Commentary
Es kann nicht die Antwort sein, höhere Zäune zu errichten.
Building higher fences cannot be the answer.
Source: News-Commentary
Stacheldrahtzäune, menschenleere Straßen, Sicherheitskräfte ausgestattet mit Gewehr.
Barbed wire fences, deserted streets, security guards bearing shotguns.
Source: GlobalVoices
Darum stimmt es nicht, wenn Herr Collins sagt, die Kommission sei unschlüssig.
Therefore, it is not true, as Mr Collins said, that the Commission is sitting on the fence.
Source: Europarl
Wir schützen die Natur nicht, wenn wir um sie herum einfach nur einen Zaun ziehen.
We do not protect nature just by putting a fence round it.
Source: Europarl
Die Gitter vor dem Parlament wurden entfernt.
The fences were removed in front of the Parliament.
Source: GlobalVoices
Europa: Hohe Zäune ruinieren die gute Nachbarschaft
High Fences Make Bad Neighbors in Europe
Source: News-Commentary
Und der Zaun selbst war auch faszinierend.
And fence line was amazing in itself.
Source: TED
Ich musste den Zaun nicht streichen.
I didn't need to paint the fence.
Source: Tatoeba
Den Asylsuchenden werden Stacheldrahtzäune und politische Barrieren in den Weg gelegt.
Razor-wire fences and political barriers are being erected in the path of asylum-seekers.
Source: News-Commentary
Und Hirten, die aus den abgeriegelten Bohrgebieten vertrieben wurden, wissen nicht, wohin.
Pastoralists displaced by fenced-off drilling sites have no where to go.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: