German-English translation for "betrachten"

"betrachten" English translation

betrachten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look at
    betrachten ansehen
    betrachten ansehen
examples
  • ein Bild (aufmerksam) betrachten
    to look at a picture (closely)
    ein Bild (aufmerksam) betrachten
  • jemanden [etwas] neugierig betrachten
    to look at (oder | orod eye)jemand | somebody sb [sth] with curiosity
    jemanden [etwas] neugierig betrachten
  • jemanden [etwas] mit Wohlwollen [Misstrauen] betrachten
    to look (up)onjemand | somebody sb [sth] with favo(u)r [distrust]
    jemanden [etwas] mit Wohlwollen [Misstrauen] betrachten
  • hide examplesshow examples
  • look at
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    view
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consider
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    regard
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    see
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
    to see (oder | orod look at)etwas | something sth from a different viewpoint (oder | orod angle)
    etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
  • die Dinge sachlich (oder | orod nüchtern) betrachten
    to look at things objectively
    die Dinge sachlich (oder | orod nüchtern) betrachten
  • eine Sache von allen Seiten betrachten
    to consider a matter from all angles
    eine Sache von allen Seiten betrachten
  • hide examplesshow examples
examples
betrachten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich betrachten im Spiegel etc
    look at oneself
    sich betrachten im Spiegel etc
examples
  • (als) halten für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    regard (oder | orod look upon) oneself (as), consider oneself (to be)
    (als) halten für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er betrachtet sich als mein(en) Freund
    he regards himself as (oder | orod he considers himself [to be]) my friend
    er betrachtet sich als mein(en) Freund
betrachten
Neutrum | neuter n <Betrachtens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

to takeetwas | something sth for granted
jemanden mit argwöhnischen Blicken betrachten
to look atjemand | somebody sb suspiciously
jemanden mit argwöhnischen Blicken betrachten
die verschiedenen Aspekte getrennt betrachten
to consider the various aspects separately, to distinguish between the various aspects, to keep the various aspects apart
die verschiedenen Aspekte getrennt betrachten
5.etwas | something etwas differenziert betrachten [beurteilen]
to be subtle in one’s consideration [judg(e)ment] ofetwas | something sth
5.etwas | something etwas differenziert betrachten [beurteilen]
etwas | somethingetwas nüchtern betrachten [beurteilen]
to consider (oder | orod look at) [to judge]etwas | something sth soberly (oder | orod matter-of-factly)
etwas | somethingetwas nüchtern betrachten [beurteilen]
etwas streng sachlich betrachten
to regardetwas | something sth from a strictly objective point of view
etwas streng sachlich betrachten
etwas objektiv betrachten
to consideretwas | something sth dispassionately
etwas objektiv betrachten
etwas logisch betrachten
to look atetwas | something sth rationally
etwas logisch betrachten
eine Abmachung nicht als bindend betrachten
eine Abmachung nicht als bindend betrachten
etwas von beiden Seiten betrachten
to look at both sides ofetwas | something sth
etwas von beiden Seiten betrachten
etwas als legitim betrachten
to consideretwas | something sth (to be) legitimate
etwas als legitim betrachten
etwas allseitig betrachten
to consideretwas | something sth from every angle (oder | orod point of view)
etwas allseitig betrachten
eine Sache als nebensächlich betrachten
eine Sache als nebensächlich betrachten
jemanden [etwas] mit kritischem Blick betrachten (oder | orod mustern)
to givejemand | somebody sb [sth] a critical look
jemanden [etwas] mit kritischem Blick betrachten (oder | orod mustern)
etwas ausgiebig betrachten
to look atetwas | something sth thoroughly
etwas ausgiebig betrachten
etwas marxistisch betrachten
to look atetwas | something sth from the Marxian (oder | orod Marxist) point of view
etwas marxistisch betrachten
wir betrachten folgende Faktoren als maßgebend
we regard the following factors as decisive
wir betrachten folgende Faktoren als maßgebend
alles von der besten Seite her betrachten
always to look on the bright side
alles von der besten Seite her betrachten
to be sceptical about (oder | orod of)etwas | something sth, to take a sceptical view ofetwas | something sth
etwas staunend betrachten
to look atetwas | something sth in amazement
etwas staunend betrachten
Such help has been received with gratitude, but let us put it into perspective.
Diese Unterstützung wird dankbar angenommen, aber lassen Sie uns diese Hilfe nüchtern betrachten.
Source: Europarl
From that point of view it is expensive for those people.
Von diesem Standpunkt betrachtet, ist es für die Menschen also teuer.
Source: Europarl
When I say'more and more', you only have to look at the figures.
Wenn ich von zahlreich spreche, dann reicht es, die Zahlen zu betrachten.
Source: Europarl
So all these factors must be looked at together.
All diese Faktoren müssen gemeinsam betrachtet werden.
Source: Europarl
Yet when the Commission looks at additionality it is dealt with on a Member State level.
Doch die Kommission betrachtet die Zusätzlichkeit auf Mitgliedstaatsebene.
Source: Europarl
Tom resumed his whitewashing, and answered carelessly:
Tom betrachtete seine Malerei und sagte nachlässig:
Source: Books
Ladies and gentlemen, we must think about this carefully.
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich glaube, wir sollten die Dinge im richtigen Licht betrachten.
Source: Europarl
If we consider our gross national product, that ought actually to be possible.
Wenn wir unser Bruttosozialprodukt betrachten, müßte das eigentlich möglich sein.
Source: Europarl
The women stopped on the bridge, inquisitively scrutinizing the calèche.
Die Frauen blieben auf der Brücke stehen und betrachteten neugierig den Wagen.
Source: Books
She longed to look at his portrait and to talk about him.
Sie wollte gern sein Bild betrachten und von ihm sprechen.
Source: Books
What do they see about the relationships between human beings?
Was sehen sie, wenn sie die Beziehungen zwischen den Menschen betrachten?
Source: Europarl
It is only fair however that he should speak only about facts based on conclusive evidence.
Es ist jedoch als verständlich zu betrachten, dass er nur über klar erwiesene Fakten berichtet.
Source: GlobalVoices
Having said this, I will look at the situation objectively.
Ich werde die Dinge trotzdem sachlich betrachten.
Source: Europarl
But let us come to that which happened a short while ago.
Wir wollen die neusten Zeiten betrachten.
Source: Books
He seemed to hear the light breathing of his child.
Karl betrachtete sie und glaubte die leisen Atemzüge seines Kindes zu hören.
Source: Books
You have to see this as a tool for risk management.
Man muß dies als ein Instrument für das Risikomanagement betrachten.
Source: Europarl
nych refers to the possibility of the President's intervention:
nych betrachtet die Möglichkeit, dass der Präsident eingegriffen haben könnte:
Source: GlobalVoices
Another blogger, SynthThesis, considers the event as a loss rather than a win:
Ein anderer Blogger Synth Thesis betrachtet das Ereignis als einen Verlust, nicht als einen Gewinn:
Source: GlobalVoices
The agreement also attracts criticism with regard to EURODAC.
Das Abkommen ist auch hinsichtlich EURODAC kritisch zu betrachten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!