English-German translation for "ditch"

"ditch" German translation

ditch
[diʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grabenmasculine | Maskulinum m
    ditch
    ditch
examples
  • Abzugs-, Dräniergrabenmasculine | Maskulinum m
    ditch for draining
    Gossefeminine | Femininum f
    ditch for draining
    ditch for draining
  • Straßengrabenmasculine | Maskulinum m
    ditch beside road
    ditch beside road
  • (Festungs)Grabenmasculine | Maskulinum m
    ditch around fortification
    ditch around fortification
  • Wassergrabenmasculine | Maskulinum m
    ditch moat, channel
    Fluss-, Bachbettneuter | Neutrum n
    ditch moat, channel
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    ditch moat, channel
    ditch moat, channel
examples
  • the Ditch aviation | LuftfahrtFLUG British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der Bach
    the Ditch aviation | LuftfahrtFLUG British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the Ditch English Channel
    der (Ärmel)Kanal
    the Ditch English Channel
  • the Ditch North Sea
    die Nordsee
    the Ditch North Sea
  • Ausgrabungfeminine | Femininum f
    ditch hole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lochneuter | Neutrum n
    ditch hole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ditch hole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (jemanden) im Stich lassen,(jemandem) den Laufpass geben
    ditch sb: leave in lurch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ditch sb: leave in lurch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • auf dem Wasser notlanden mit
    ditch aviation | LuftfahrtFLUG plane: onto water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ditch aviation | LuftfahrtFLUG plane: onto water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • wegschmeißen, loswerden
    ditch get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ditch get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stehen lassen
    ditch stolen caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ditch stolen caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Gräben ziehen durchor | oder od in (dative (case) | Dativdat)
    ditch dig ditches through or in
    ditch dig ditches through or in
  • durch Abzugsgräben entwässern
    ditch drain using ditches
    ditch drain using ditches
examples
  • schwänzen
    ditch play truant American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ditch play truant American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ditch
[diʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gräben ziehenor | oder od ausbessern
    ditch dig or improve ditches
    ditch dig or improve ditches
  • auf dem Wasser notlanden
    ditch aviation | LuftfahrtFLUG make emergency landing on water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ditch aviation | LuftfahrtFLUG make emergency landing on water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
blind ditch
mit Steinen gefüllter Graben
blind ditch
to be in the last ditch
in Not sein
to be in the last ditch
to die in the last ditch
bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten
to die in the last ditch
he jumped his horse across the ditch
er sprang mit dem Pferd über den Graben
he jumped his horse across the ditch
he landed in a ditch
er landete in einem Graben
he landed in a ditch
Tom gab Mary im Park den Laufpass.
Tom ditched Mary in the park.
Source: Tatoeba
Er ist in den Graben gefallen.
He fell into the ditch.
Source: Tatoeba
Er sprang über den flachen Graben.
He leaped over the shallow ditch.
Source: Tatoeba
Er ist über einen Graben gesprungen.
He jumped over a ditch.
Source: Tatoeba
Er rückt von der Vollbeschäftigung ab und spricht nun von einem hohen Beschäftigungsniveau.
The letter ditches the term full employment and talks of high levels of employment.
Source: Europarl
Die gute Nachricht ist, dass die Kandidatur von Tony Blair anscheinend Schnee von gestern ist.
The good news is that Tony Blair s candidacy ’ seems to have been ditched.
Source: News-Commentary
Also führte mein Chirug als einen letzten Versuch meine Stimme zu retten diese Prozedur selbst aus.
So my own surgeon performed the procedure in a last-ditch attempt to save my voice.
Source: TED
Er sprang über einen Graben.
He jumped over a ditch.
Source: Tatoeba
Die Position unserer Regierung ist, dass die Rückwärtsinduktion aufgegeben werden sollte.
Our government s position ’ is that backward induction should be ditched.
Source: News-Commentary
Ich habe ja immer gesagt, man kann es nicht einfach in den Straßengraben kippen.
As I have always said, you can't just chuck the stuff in a ditch.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!