German-English translation for "gutes"

"gutes" English translation

Did you mean Gute-Besserungs-Karte?
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → see „gut
    Gute → see „gut
examples
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kindness
    Güte Freundlichkeit
    goodness
    Güte Freundlichkeit
    Güte Freundlichkeit
examples
  • quality
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
examples
  • Waren erster Güte
    top quality (oder | orod first-class) goods
    Waren erster Güte
  • von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
    of excellent [middling, varying] quality
    von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
  • fidelity
    Güte der Tonwiedergabe
    Güte der Tonwiedergabe
Güter
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güter → see „Gut
    Güter → see „Gut
Gute
m/f(Maskulinum | masculinem) <Guten; Guten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • good person
    Gute
    Gute
  • goody
    Gute in Film, Geschichte
    Gute in Film, Geschichte
examples
  • der Gute
    the good man
    der Gute
  • die Guten
    the good, the righteous
    die Guten
  • die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
    the goodies and the baddies
    die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
  • hide examplesshow examples
…gut
Neutrum | neuter n <Gut(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
gut
[guːt]Adjektiv | adjective adj <besser; best>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • good
    gut qualitätvoll
    gut qualitätvoll
examples
  • good
    gut gesund, tauglich
    gut gesund, tauglich
examples
  • gute Augen [Nerven]
    good eyes [nerves]
    gute Augen [Nerven]
  • gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    good nose
    gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihr war nicht gut
    she did not feel well
    ihr war nicht gut
  • hide examplesshow examples
  • good
    gut passend, geeignet
    suitable
    gut passend, geeignet
    gut passend, geeignet
examples
  • good
    gut schön, günstig
    fine
    gut schön, günstig
    gut schön, günstig
  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gut
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr
    gut
    gut
examples
  • good
    gut besondere
    best
    gut besondere
    gut besondere
examples
  • good
    gut ertragreich
    gut ertragreich
examples
  • good
    gut groß, reichlich
    gut groß, reichlich
examples
examples
  • good
    gut brauchbar
    usable
    gut brauchbar
    gut brauchbar
examples
  • good(-quality)
    gut wertvoll, gehaltvoll
    gut wertvoll, gehaltvoll
examples
  • good
    gut sachlich einwandfrei
    gut sachlich einwandfrei
examples
examples
  • good
    gut fröhlich
    gut fröhlich
examples
examples
  • fit
    gut angebracht
    proper
    gut angebracht
    gut angebracht
examples
  • good
    gut anständig, angesehen
    respected
    gut anständig, angesehen
    gut anständig, angesehen
  • gut → see „Ruf
    gut → see „Ruf
  • gut → see „Ton
    gut → see „Ton
examples
examples
  • er dünkt sich zu gut dafür
    he considers it beneath him
    er dünkt sich zu gut dafür
  • dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
    that’s beneath me
    dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
  • dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
    I wouldn’t stoop to that
    dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gut brav
    gut brav
examples
  • good
    gut sittlich gut
    gut sittlich gut
examples
  • gute Werke tun
    to do good deeds
    gute Werke tun
  • good
    gut freundlich, lieb
    kind
    gut freundlich, lieb
    friendly
    gut freundlich, lieb
    gut freundlich, lieb
examples
  • sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a good heart, she is kind-hearted
    sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht für Geld und gute Worte
    not for love or money
    nicht für Geld und gute Worte
  • bitte sei so gut und hilf mir!
    please be so good as (oder | orod kind enough) to help me!
    bitte sei so gut und hilf mir!
  • hide examplesshow examples
  • good
    gut zuverlässig
    reliable
    gut zuverlässig
    gut zuverlässig
examples
  • aus guter Quelle
    from a reliable source
    aus guter Quelle
  • er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
    he is good for this sum
    er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
  • good(-natured)
    gut gutmütig
    gut gutmütig
examples
examples
examples
  • good
    gut zufriedenstellend, genügend
    OK
    gut zufriedenstellend, genügend
    okay
    gut zufriedenstellend, genügend
    all right
    gut zufriedenstellend, genügend
    gut zufriedenstellend, genügend
examples
gut
[guːt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
gut
Neutrum | neuter n, die das <Guten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Gut und Böse
    good and evil
    Gut und Böse
  • „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
    “Beyond Good and Evil”
    „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
examples
  • im Guten substantiviert
    in a friendly (oder | orod nice) way
    im Guten substantiviert
  • mit jemandem im Guten auskommen
    to get on well withjemand | somebody sb
    mit jemandem im Guten auskommen
  • sie sind im Guten auseinandergegangen
    they parted on good terms (oder | orod as friends)
    sie sind im Guten auseinandergegangen
Gut
[guːt]Neutrum | neuter n <Gut(e)s; Güter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • good
    Gut Besitz
    Gut Besitz
  • Hab und Gut → see „Hab
    Hab und Gut → see „Hab
examples
examples
  • herrenloses Gut
    abandoned (oder | orod ownerless) property, derelict
    herrenloses Gut
  • gestohlenes Gut
    stolen property (oder | orod goodsPlural | plural pl)
    gestohlenes Gut
examples
  • er lebt auf seinen Gütern
    he lives on his estates
    er lebt auf seinen Gütern
  • goodsPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
    commodity
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
    article
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
  • property, assetsPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögensstücke <meistPlural | plural pl>
    effectsPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögensstücke <meistPlural | plural pl>
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögensstücke <meistPlural | plural pl>
  • freight
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Frachtgüter <meistPlural | plural pl>
    auch | alsoa. goods britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Frachtgüter <meistPlural | plural pl>
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Frachtgüter <meistPlural | plural pl>
examples
  • [un]bewegliche Güter <meistPlural | plural pl>
    [im]movable propertySingular | singular sg
    [im]movables
    [un]bewegliche Güter <meistPlural | plural pl>
  • schwimmende Güter <meistPlural | plural pl>
    floating goods
    schwimmende Güter <meistPlural | plural pl>
  • verkäufliche Güter <meistPlural | plural pl>
    goods for sale, sal(e)able goods
    verkäufliche Güter <meistPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • gear
    Gut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rigging
    Gut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Gut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • laufendes [stehendes] Gut
    running [standing] gear
    laufendes [stehendes] Gut
  • material
    Gut besonders Technik | engineeringTECH Stoff
    Gut besonders Technik | engineeringTECH Stoff
examples
gut gehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <unpersönlich | impersonalunpers>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
gut gehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to go (off) well
    gut gehen
    gut gehen
examples
Hab
[haːp]Femininum | feminine f <Hab; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
aufgehoben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

aufgehoben
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (bei jemandem) gut aufgehoben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in good hands (withjemand | somebody sb)
    (bei jemandem) gut aufgehoben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist gut aufgehoben
    she is well looked after (oder | orod cared for)
    sie ist gut aufgehoben
  • dort weiß ich die Kinder gut aufgehoben
    I know the children are in good hands there
    dort weiß ich die Kinder gut aufgehoben