German-English translation for "Fisch"

"Fisch" English translation

Fisch
[fɪʃ]Maskulinum | masculine m <Fisch(e)s; Fische>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fish
    Fisch Zoologie | zoologyZOOL
    Fisch Zoologie | zoologyZOOL
examples
  • Fliegender Fisch Zoologie | zoologyZOOL Dactylopterus volitans
    flying gurnard (oder | orod robin)
    Fliegender Fisch Zoologie | zoologyZOOL Dactylopterus volitans
  • Fische fangen
    to (catch) fish
    Fische fangen
  • Fische fangen mit dem Schleppnetz
    to trawl, to seine
    Fische fangen mit dem Schleppnetz
  • hide examplesshow examples
  • fish
    Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
examples
  • Pisces
    Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl>
    the Fishes
    Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl>
    Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl>
examples
  • geboren im Zeichen der Fische Astrologie | astrologyASTROL <Plural | pluralpl>
    born under (the sign of) Pisces
    geboren im Zeichen der Fische Astrologie | astrologyASTROL <Plural | pluralpl>
  • Werner ist (ein) Fisch <Plural | pluralpl>
    Werner is (a) Pisces
    Werner ist (ein) Fisch <Plural | pluralpl>
  • ichthus
    Fisch Religion | religionREL als Symbol
    auch | alsoa. ichthys
    Fisch Religion | religionREL als Symbol
    Fisch Religion | religionREL als Symbol
  • (printers’) pi (auch | alsoa. pie)
    Fisch BUCHDRUCK Zwiebelfisch
    Fisch BUCHDRUCK Zwiebelfisch
  • stranger
    Fisch im Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fisch im Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg
essen Sie gern Fisch?
do you like fish?
essen Sie gern Fisch?
aalähnlicher Fisch
anguillid
aalähnlicher Fisch
nur in einsömmeriger Fisch
nur in einsömmeriger Fisch
zu Fisch gehört Weißwein
zu Fisch gehört Weißwein
es gab wahlweise Fisch oder Fleisch
there was a choice of either meat or fish, you could have (oder | orod choose) meat or fish
es gab wahlweise Fisch oder Fleisch
hundert Korb (oder | orod Körbe) Fisch
one hundred baskets of fish
hundert Korb (oder | orod Körbe) Fisch
er hat doch noch nie gern Fisch gegessen
as you know, he has never been fond of fish
er hat doch noch nie gern Fisch gegessen
wünschen Sie Fisch oder Geflügel?
do you want fish or fowl?
wünschen Sie Fisch oder Geflügel?
hechtartiger Fisch
pikehead, esocid
hechtartiger Fisch
der Fisch ist noch gut
the fish is still good (oder | orod all right, edible)
der Fisch ist noch gut
Fisch muss (oder | orod will) schwimmen
fish and wine go together, one must drink (wine) when eating fish
Fisch muss (oder | orod will) schwimmen
ein Fisch zuckte an der Angel
a fish twitched on the line
ein Fisch zuckte an der Angel
munter (oder | orod gesund) wie der (oder | orod ein) Fisch im Wasser
(as) fit as a fiddle
munter (oder | orod gesund) wie der (oder | orod ein) Fisch im Wasser
stumm wie ein Fisch
(as) close as a clam
stumm wie ein Fisch
stumm wie ein Fisch
(as) mute as a fish
stumm wie ein Fisch
einen Fisch an der Leine haben
to have a fish on the line
einen Fisch an der Leine haben
apodan
ich kann Fisch nicht riechen
I cannot bear (oder | orod stand, I hate) the smell of fish
ich kann Fisch nicht riechen
karpfenartiger Fisch
karpfenartiger Fisch
Fisch
Fisch
Fish are a universally scarce resource.
Fisch ist für uns alle ein rares Gut.
Source: Europarl
We simply have too large a fleet fishing for too few fish in the EU.
Wir haben ganz einfach in der EU eine zu große Fischereiflotte für zu wenig Fisch.
Source: Europarl
We should not get involved in the business of giving aid and buying fish at the same time.
Wir sollten nicht gleichzeitig Hilfe gewähren und Fisch kaufen.
Source: Europarl
The Bible, someone said, tells us that there will always be fish in the sea.
Der Bibel zufolge, so erklärte jemand, werde es immer Fisch im Meer geben.
Source: Europarl
The only fish that always swims with the current is a dead fish.
Der einzige Fisch, der immer mit der Strömung schwimmt, ist der tote Fisch.
Source: News-Commentary
It has natural resources such as oil, fish, coffee, rice and timber.
Es verfügt über natürliche Reichtümer wie Öl, Fisch, Kaffee, Reis und Holz.
Source: Europarl
There is hardly a fish in it which is permanently domiciled.
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz.
Source: Europarl
Fisheries policy is designed to allow small fish to grow.
Die Fischereipolitik verfolgt das Ziel, es kleinen Fischen zu erlauben, heranzuwachsen.
Source: News-Commentary
There is no point even trying to feed tuna anything but fish.
Auch Thunfisch mit etwas Anderem als Fisch zu füttern hat keinen Sinn.
Source: News-Commentary
Dakaan searches for fish hiding in the reef caves during a night dive.
Dakaan sucht während eines Nachttauchgangs nach Fischen, die sich in Riffhöhlen verstecken.
Source: GlobalVoices
The Commission is forced to look further and further afield to find fish.
Die Kommission ist gezwungen, auf der Suche nach Fisch immer weiter hinauszuziehen.
Source: Europarl
We are not self-sufficient in fish in the Union, only 50% self-sufficient.
Wir sind, was Fisch betrifft, in der Union keine Selbstversorger, wir sind es nur zu 50%.
Source: Europarl
Mercury from gold mining and coal plants can be found in fish, and arsenic has been found in rice.
Quecksilber vom Goldbergbau wird in Fischen nachgewiesen, und Arsen im Reis.
Source: GlobalVoices
In this respect, Venezuela is the proverbial fish out of water.
In dieser Hinsicht ist Venezuela der sprichwörtliche Fisch auf dem Trockenen.
Source: News-Commentary
It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds.
Er kann binnen Sekunden seinen Körper in einen großen, furchteinflössenden Fisch verändern.
Source: TED
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
Source: Tatoeba
Fish soon became contaminated, as did migratory birds.
Schon bald war Fisch kontaminiert, Zugvögel ebenfalls.
Source: News-Commentary
So Long, Mr. Durov, and Thanks for All the Fish · Global Voices
Mach's gut, Herr Durow, und danke für den Fisch!
Source: GlobalVoices
In no way, however, can diseased fish be used for human consumption.
Befallener Fisch kann jedoch unmöglich für den menschlichen Verzehr verwendet werden.
Source: Europarl
Next he sought Ben Rogers; he had gone fishing.
Dann suchte er Ben Rogers; der war zum Fischen gegangen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!