German-English translation for "für"

"für" English translation

für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • for
    für
    für
  • für → see „Katz
    für → see „Katz
examples
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
examples
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
examples
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
examples
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
examples
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
examples
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
examples
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
examples
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
examples
  • as
    für als
    für als
examples
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • hide examplesshow examples
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
examples
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
examples
examples
examples
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • hide examplesshow examples
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • hide examplesshow examples
examples
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
nur in für lau
for free
nur in für lau
nur in für Einbauzwecke
for fitting (oder | orod mounting, installation) purposes
nur in für Einbauzwecke
employee share ownership plan (ESOP) britisches Englisch | British EnglishBr
employee stock ownership plan (ESOP) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
für jemanden einspringen
to stand in forjemand | somebody sb, to take sb’s place, to step in forjemand | somebody sb
für jemanden einspringen
Beauftragter für Strahlenschutz
für alle Fälle
just in case
für alle Fälle
für jeden erschwinglich
für jeden erschwinglich
für Privatzwecke
for private use
für Privatzwecke
was für
what sort (oder | orod kind) of
was für
für Schlagzeilen sorgen
to make headlines
für Schlagzeilen sorgen
für jemanden gutsagen
to answer (oder | orod vouch) forjemand | somebody sb
für jemanden gutsagen
gross for net
brutto für netto
deadly to
tödlich für
für Werbezwecke
for advertising purposes
für Werbezwecke
Berater für Steuerfragen
Berater für Steuerfragen
nur in für Forschungszwecke
for research purposes
nur in für Forschungszwecke
für Kriegszwecke
for purposes of war
für Kriegszwecke
„nur für Kurzparker“
"short-stay only"
„nur für Kurzparker“
Thank you, Mrs Roure, for this additional information.
Vielen Dank, Frau Roure, für diese zusätzliche Information.
Source: Europarl
Specifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.
Die erfaßten Daten sind nämlich nicht nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.
Source: Europarl
All this has to change, and this is one of the main reasons for our reform.
All das muß sich ändern, und das ist einer der Hauptgründe für unsere Reform.
Source: Europarl
Thank you, Mr Nogueira, for your explanation.
Danke, Herr Nogueira, für Ihre Klarstellung.
Source: Europarl
A crucial point is that rules are proposed for so-called simplified prospectuses.
Ein zentraler Punkt ist die Einführung von Bestimmungen für sogenannte vereinfachte Prospekte.
Source: Europarl
We improve the policy framework for trade and investment development.
Wir verbessern den politischen Rahmen für die Handels- und Investitionsentwicklung.
Source: Europarl
This is what we need to do for the Balkans.
Das eben ist unsere Aufgabe für den Balkan.
Source: Europarl
Jim was only human--this attraction was too much for him.
Aber Jim war auch nur ein Mensch-- diese Verführungskünste waren zu stark für ihn.
Source: Books
He felt that any kind of smile would hurt their feelings.
Er fühlte, daß jetzt jedes Lächeln für sie etwas Verletzendes habe.
Source: Books
I was promised back in September that there would be a Dutch channel by January.
Bereits im September wurde mir für Januar ein niederländisches Programm zugesagt.
Source: Europarl
Source

"Für" English translation

Für
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
Beratung über das Für und Wider
consideration of the pros and cons
Beratung über das Für und Wider
nur in das Für und (das) Wider
the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
nur in das Für und (das) Wider
das Für und Wider überlegen
to weigh up the pros and cons
das Für und Wider überlegen
das Für und Wider abwägen
to weigh up the pros and cons
das Für und Wider abwägen
Here, there have been programmes for eighteen months.
Für diesen Bereich gibt es seit 18 Monaten Programme.
Source: Europarl
I think the inclusion of Libya is crucial.
Für entscheidend halte ich die Einbeziehung Libyens.
Source: Europarl
They need this scheme to go ahead.
Für sie ist es wichtig, daß es mit diesem Konzept weitergeht.
Source: Europarl
Mozambique has now entered an extremely difficult phase.
Für Mosambik ist nunmehr eine überaus schwierige Phase angebrochen.
Source: Europarl
Respect for human rights is fundamental if conflict is to be prevented and peace consolidated.
Für Konfliktprävention und Friedenskonsolidierung ist die Wahrung der Menschenrechte elementar.
Source: Europarl
Some Member States have enjoyed a derogation from this law since acceding to the Union.
Für einige Mitgliedstaaten gilt seit ihrem Beitritt eine Ausnahmeregelung.
Source: Europarl
There is therefore a very clear strategy for Lisbon.
Für Lissabon gibt es demnach eine genaue Strategie.
Source: Europarl
We have taken fifteen years to achieve Economic and Monetary Union.
Für die Wirtschafts­ und Währungsunion haben wir 15 Jahre gebraucht.
Source: Europarl
For us in the north it will mean that the EU will be destroying the social infrastructure.
Für uns im Norden bedeutet dies, daß die EU soziale Infrastruktur zerstört.
Source: Europarl
There are two reasons why we are saying no.
Für unsere Ablehnung gibt es zwei Gründe.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!