English-German translation for "registered"

"registered" German translation


  • registriert, eingetragen, Register…
    registered generally | allgemeinallgemein
    registered generally | allgemeinallgemein
  • (handelsgerichtlich) eingetragen
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gesetzlich geschützt
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trademarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trademarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (in das Vereinsregister) eingetragen
    registered society, coorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    registered society, coorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • registriert, eingetragen, Namens…
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in sb’s name
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in sb’s name
examples
  • registered bonds
    Namensschuldverschreibungen
    registered bonds
  • registered capital
    autorisiertes (Aktien)Kapital
    registered capital
  • registered certificate
  • hide examplesshow examples
  • eingeschrieben
    registered letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Registered! on letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Registered! on letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • amtlich zugelassen
    registered vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zuchtbuch…
    registered with pedigree
    registered with pedigree
  • Herdbuch…
    registered cattle
    registered cattle
  • Stutbuch…
    registered horses
    registered horses
  • mit eingetragenem Stammbaum
    registered dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
registered design
registered design
to have one’s luggage registered
Auch müssen sämtliche Dokumente registriert werden, was gegenwärtig nicht der Fall ist.
All documents must be registered, something that does not happen at present.
Source: Europarl
Das ist im Wesentlichen noch nicht ausreichend registriert worden.
The essential fact is that we have not yet sufficiently registered this.
Source: Europarl
Während Ihres Redebeitrags ist Frau Scallon, die auf der Rednerliste stand, eingetroffen.
During your speech, Mrs Scallon, who was one of the registered speakers, rejoined us.
Source: Europarl
Anfang dieses Monats mussten zwei Baptistengemeinden dafür büßen, dass sie nicht registriert waren.
Two non-registered Baptist communities were attacked at the beginning of this month.
Source: Europarl
99% des angelieferten Fisches werden registriert und über Fischauktionen gehandelt.
Of the fish supplied, 99% is registered and traded via fish auctions.
Source: Europarl
Auch hier sollte es eine Registrierung geben.
Even they should be registered.
Source: Europarl
Dieser Tweet ist für Nutzer mit dem Standort Russland unsichtbar:
This tweet is withheld to Russia-registered Twitter users:
Source: GlobalVoices
Im Jahr 2000 war die Zahl der eingegangenen Beschwerden sogar leicht rückläufig.
The number of complainants registered even dropped slightly in 2000.
Source: Europarl
Erstens, die Bestimmung über den Sitz der Agenturen.
Firstly, the location of the registered office of the agencies.
Source: Europarl
Es ist nicht ganz klar, ob diese Regeln auch auf PayPal-Konten in anderen Ländern anzuwenden sind.
So it is unclear if the same rules apply to PayPal accounts registered in other countries.
Source: GlobalVoices
Den Einfluss kann man bedauern, aber er sollte wenigstens wahrgenommen werden.
The influence may be regretted, but at least it is registered.
Source: News-Commentary
Auf Twitter waren hauptsächlich Gebete und Bedauern wahrzunehmen.
It was mostly prayers and sighs that were registered at twitter.
Source: GlobalVoices
Einerseits lief die Erika unter maltesischer Flagge.
The first is that the Erika was registered in Malta.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: