German-English translation for "like a dog with two tails"

"like a dog with two tails" English translation

Did you mean A-…, teils, a or A…?
frisk
[frisk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

frisk
[frisk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lebhaft (hinand | und u. her) bewegen
    frisk rare | seltenselten (move in lively fashion)
    frisk rare | seltenselten (move in lively fashion)
examples
  • (jemandem etwas) aus der Tasche mopsen (jemandem) die Taschen durchsuchen
    frisk rob slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    frisk rob slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
frisk
[frisk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausgelassenheitfeminine | Femininum f
    frisk rare | seltenselten (good mood)
    gute Laune
    frisk rare | seltenselten (good mood)
    frisk rare | seltenselten (good mood)
  • Luftsprungmasculine | Maskulinum m
    frisk jump obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    frisk jump obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Durchsuchenneuter | Neutrum n
    frisk searching: for weapons slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    frisk searching: for weapons slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
frisk
[frisk]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

dog’s-tail
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kammgrasneuter | Neutrum n
    dog’s-tail (grass) botany | BotanikBOT Gattg Cynosurus
    dog’s-tail (grass) botany | BotanikBOT Gattg Cynosurus
  • Gemeines Kammgras
    dog’s-tail (grass) botany | BotanikBOT Cynosurus cristatus
    dog’s-tail (grass) botany | BotanikBOT Cynosurus cristatus
  • Korakanneuter | Neutrum n
    dog’s-tail (grass) botany | BotanikBOT Eleusine indica
    Indisches Kammgras
    dog’s-tail (grass) botany | BotanikBOT Eleusine indica
    dog’s-tail (grass) botany | BotanikBOT Eleusine indica
pasha
[ˈpɑːʃə; ˈpæ-; pəˈʃɑː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paschamasculine | Maskulinum m (hoher türk. Beamter)
    pasha Turk.
    pasha Turk.
examples
  • pasha of three tails
    Pascha ersten Ranges
    pasha of three tails
  • pasha of two tails
    Pascha zweiten Ranges
    pasha of two tails
  • pasha of one tail
    Pascha dritten Ranges
    pasha of one tail
wag
[wæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wagged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • how wags the world? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten wie gehts, wie stehts?
    how wags the world? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wanken, wackeln
    wag wobble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wag wobble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • watscheln
    wag rare | seltenselten (waddle)
    wag rare | seltenselten (waddle)
  • eilig aufbrechen, abhauen
    wag depart familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wag depart familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • der Schule unerlaubt fernbleiben, (die Schule) schwänzen
    wag play truant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schülerspr
    wag play truant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schülerspr
  • winken
    wag rare | seltenselten (wave)
    wag rare | seltenselten (wave)
wag
[wæg]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (hin-and | und u. her)bewegen, schwenken
    wag wave about
    wag wave about
examples
  • to wag one’s finger atsomebody | jemand sb
    jemandem mit dem Finger drohen
    to wag one’s finger atsomebody | jemand sb
  • the tail wags the dog figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Unbedeutendste (einer Gruppeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ist am Ruderor | oder od führt das Wort
    the tail wags the dog figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to wag it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (die Schule) schwänzen
    to wag it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wag
[wæg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wink(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    wag
    Wedelnneuter | Neutrum n
    wag
    Wackelnneuter | Neutrum n
    wag
    Nickenneuter | Neutrum n
    wag
    wag
examples
  • Spaßvogelmasculine | Maskulinum m
    wag amusing person
    Possenreißer(in)
    wag amusing person
    wag amusing person
  • (Schul)Schwänzer(in)
    wag truant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schülerspr
    wag truant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schülerspr

  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail
    Körperendeneuter | Neutrum n
    tail
    tail
examples
  • at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Rücken
    at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dog wags his tail
    ein Hund wedelt mit dem Schwanz
    a dog wags his tail
  • the tail wags the dog
    der Unbedeutendsteor | oder od Dümmste (einer Gemeinschaft) führt das Regiment
    the tail wags the dog
  • hide examplesshow examples
  • Sterzmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Steißmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Bürzelmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    tail of bird
  • Schweifmasculine | Maskulinum m
    tail of horse
    tail of horse
  • Rück-, Kehr-, Wappenseitefeminine | Femininum f
    tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl>
    tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl>
examples
  • head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl>
    Kopfor | oder od. Wappen?
    head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (hinteresor | oder od unteres) Ende
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlussmasculine | Maskulinum m (eines Dinges)
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • tail of the eye
    (äußerer) Augenwinkel
    tail of the eye
  • tail of a brick
    eingemauertes Ende eines Ziegels
    tail of a brick
  • tail of a tile
    freies Ende eines Dachziegels
    tail of a tile
  • hide examplesshow examples
  • Rückstandmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    Abfälleplural | Plural pl
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
  • untüchtigeror | oder od minderwertiger Teil
    tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • the tail of the class
    die Letztenor | oder od Schlechtesten der Klasse
    the tail of the class
  • Haarzopfmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail pigtail
    tail pigtail
examples
  • also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON
    Kometenschweifmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail queue
    Schlangefeminine | Femininum f
    tail queue
    Reihefeminine | Femininum f (von anstehenden Menschen)
    tail queue
    tail queue
  • Gefolgeneuter | Neutrum n
    tail rare | seltenselten (retinue)
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (retinue)
    tail rare | seltenselten (retinue)
  • Heckneuter | Neutrum n
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    Rumpfendeneuter | Neutrum n
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
examples
  • Schleppefeminine | Femininum f
    tail of dress
    (Rock)Schoßmasculine | Maskulinum m
    tail of dress
    tail of dress
  • Gesellschaftsanzugmasculine | Maskulinum m
    tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Frackmasculine | Maskulinum m
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Schwalbenschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • schwanzartiges Anhängsel
    tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kätzchenneuter | Neutrum n
    tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Noten)Halsmasculine | Maskulinum m
    tail musical term | MusikMUS
    tail musical term | MusikMUS
  • Hinterendeneuter | Neutrum n der (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Taste
    tail musical term | MusikMUS
    tail musical term | MusikMUS
  • Pferdeschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail horsetail
    tail horsetail
  • Tauendeneuter | Neutrum n
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Steertmasculine | Maskulinum m
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • cow’s tail
    ausgefranstes Tauende
    cow’s tail
  • Unterwasserneuter | Neutrum n
    tail of weir
    tail of weir
  • Stertmasculine | Maskulinum m
    tail of windmill
    tail of windmill
  • Codafeminine | Femininum f
    tail literature | LiteraturLIT
    tail literature | LiteraturLIT
  • Sehnenteilmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED of a muscle
    tail medicine | MedizinMED of a muscle
  • Pankreasschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED
    tail medicine | MedizinMED
  • Nebenhodenmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED epididymis
    tail medicine | MedizinMED epididymis
  • Hinternmasculine | Maskulinum m
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Gesäßneuter | Neutrum n
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Pudendumneuter | Neutrum n
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (especially | besondersbesonders weibliche) äußere Geschlechtsteileplural | Plural pl
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (weibliche) Scham, Vulvafeminine | Femininum f
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Fotzefeminine | Femininum f
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Mösefeminine | Femininum f
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Miezefeminine | Femininum f
    especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tail
[teil]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinterst(er, e, es), am Ende (befindlich), Schluss…, Schwanz…
    tail situated at end
    tail situated at end

examples
  • to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Schiff mit dem Heck am Kai festmachen
    to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • to tail gooseberries
    Stachelbeeren putzen
    to tail gooseberries
  • am Schwanz packenor | oder od ziehen
    tail rare | seltenselten (seize or pull by tail)
    tail rare | seltenselten (seize or pull by tail)
  • hüten
    tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ
    tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ
  • (jemandem) heimlich folgen, nachschleichen
    tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) bewachen, beschatten
    tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • sich (schwanzartig) auseinanderziehen
    tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit dem Heck in eine bestimmte Richtung weisenor | oder od schwingen, mitgehen
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor
examples
examples
  • often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen folgen, hinterherlaufen
    often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tail aftersomebody | jemand sb
    jemandem (ständig) nachlaufen
    to tail aftersomebody | jemand sb
  • sich bergauf ziehen lassen
    tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eingelassenor | oder od eingemauert sein (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende
    tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende
  • mit dem Steert festmachen
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block
two cents
plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mick(e)rige Summe
    two cents
    two cents
examples
  • Senfmasculine | Maskulinum m
    two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

  • (Haus)Hundmasculine | Maskulinum m
    dog zoology | ZoologieZOOL Canis familiaris
    dog zoology | ZoologieZOOL Canis familiaris
  • Hundmasculine | Maskulinum m
    dog zoology | ZoologieZOOL Fam. Canidae
    dog zoology | ZoologieZOOL Fam. Canidae
  • Rüdemasculine | Maskulinum m
    dog zoology | ZoologieZOOL male dog, wolf, foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dog zoology | ZoologieZOOL male dog, wolf, foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Jagdhundmasculine | Maskulinum m
    dog hunting dog, hound
    dog hunting dog, hound
  • dog → see „dogfish
    dog → see „dogfish
  • dog → see „prairie dog
    dog → see „prairie dog
  • Hundmasculine | Maskulinum m
    dog villain, rogue
    Schurkemasculine | Maskulinum m
    dog villain, rogue
    dog villain, rogue
  • Burschemasculine | Maskulinum m
    dog bloke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    dog bloke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dog bloke familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Getueneuter | Neutrum n
    dog fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (großtuerisches) Gehabe
    dog fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dog fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • Dog astronomy | AstronomieASTRON
    Hundmasculine | Maskulinum m
    Dog astronomy | AstronomieASTRON
  • Greater (or | oderod Great) Dog
    Großer Hund
    Greater (or | oderod Great) Dog
  • Lesser (or | oderod Little) Dog
    Kleiner Hund
    Lesser (or | oderod Little) Dog
  • Dog → see „Dog Star
    Dog → see „Dog Star
  • eine Vorrichtung zum Befestigen
    dog engineering | TechnikTECH device used for fastening
    dog engineering | TechnikTECH device used for fastening
  • Klammerfeminine | Femininum f
    dog clamp engineering | TechnikTECH
    Klammer-, Greifhakenmasculine | Maskulinum m
    dog clamp engineering | TechnikTECH
    dog clamp engineering | TechnikTECH
  • Kropfeisenneuter | Neutrum n
    dog for stone engineering | TechnikTECH
    Steinklauefeminine | Femininum f
    dog for stone engineering | TechnikTECH
    dog for stone engineering | TechnikTECH
  • Klauenkörpermasculine | Maskulinum m
    dog for fastening beams together engineering | TechnikTECH
    dog for fastening beams together engineering | TechnikTECH
  • Drehherzneuter | Neutrum n
    dog lathe dog engineering | TechnikTECH
    dog lathe dog engineering | TechnikTECH
  • Hebezwingefeminine | Femininum f
    dog lifting bar engineering | TechnikTECH
    dog lifting bar engineering | TechnikTECH
  • Sperrklinkenzahnmasculine | Maskulinum m
    dog pawl tooth engineering | TechnikTECH
    dog pawl tooth engineering | TechnikTECH
  • Dornmasculine | Maskulinum m (Schlosserei)
    dog pin: used in metalworking engineering | TechnikTECH
    dog pin: used in metalworking engineering | TechnikTECH
  • Mitnehmer(stift)masculine | Maskulinum m
    dog catch, engaging piece engineering | TechnikTECH
    dog catch, engaging piece engineering | TechnikTECH
  • Nockenmasculine | Maskulinum m
    dog cam engineering | TechnikTECH
    dog cam engineering | TechnikTECH
  • Klemmschraubefeminine | Femininum f
    dog clamp screw engineering | TechnikTECH
    dog clamp screw engineering | TechnikTECH
  • Sperrhakenmasculine | Maskulinum m
    dog catch engineering | TechnikTECH
    dog catch engineering | TechnikTECH
  • Ziehzangefeminine | Femininum f
    dog tongs for wire drawing engineering | TechnikTECH
    dog tongs for wire drawing engineering | TechnikTECH
  • Bockmasculine | Maskulinum m
    dog bench, horse engineering | TechnikTECH
    Gestellneuter | Neutrum n
    dog bench, horse engineering | TechnikTECH
    dog bench, horse engineering | TechnikTECH
  • Feuerbockmasculine | Maskulinum m (vor Kamin)
    dog firedog
    dog firedog
  • kleiner Halo (am Nebensonnenkreis)
    dog astronomy | AstronomieASTRON sundog
    dog astronomy | AstronomieASTRON sundog
  • dog → see „fogdog
    dog → see „fogdog
  • dog für American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „hot dog
    dog für American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „hot dog
examples
  • the dogs greyhound races British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    the dogs greyhound races British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Quantenplural | Plural pl
    dog feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    dog feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • Flopmasculine | Maskulinum m
    dog theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flop American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Durchfallmasculine | Maskulinum m
    dog theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flop American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dog theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flop American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • dog → see „cat
    dog → see „cat
  • dog → see „rain
    dog → see „rain
  • dog → see „word
    dog → see „word
examples
dog
[d(ɒ)g]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dogged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (wie) mit Hunden hetzen
    dog rare | seltenselten (hunt with hounds)
    dog rare | seltenselten (hunt with hounds)
dog
[d(ɒ)g]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
dog
[d(ɒ)g]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hunde…, Hunds…
    dog relating to dog
    dog relating to dog
like
[laik]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp more like; seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet liker; superlative | Superlativsup most like; seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet likest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    like
    wie
    like
    like
examples
examples
examples
examples
  • a like amount
    ein gleicher Betrag
    a like amount
  • in like manner in the same way
    auf gleiche Weise
    in like manner in the same way
  • in like manner equally
    in like manner equally
  • hide examplesshow examples
  • gleich
    like rare | seltenselten mit to, unto, of, with gebraucht
    like rare | seltenselten mit to, unto, of, with gebraucht
examples
  • a face like (to) an angel’s
    ein Gesicht gleich dem eines Engels, ein engelhaftes Gesicht
    a face like (to) an angel’s
  • like unto his brethren bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    seinen Brüdern gleich
    like unto his brethren bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
examples
examples
  • … and other like problems
    … und andere derartige Probleme
    … and other like problems
examples
  • wahrscheinlich
    like familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    like familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • wahrscheinlich
    like likely (not followed by infinitive) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    like likely (not followed by infinitive) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
like
[laik]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wie
    like
    like
examples
like
[laik]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (so) wie, (in der Art) wie
    like
    (in gleichem Maßeor | oder od Grade) wie
    like
    like
examples
  • wahrscheinlich
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • so
    like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • like as
    so wie
    like as
like
[laik]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wie, so wie, ebenso wie
    like wenn ein vollständiger Satz folgtor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like wenn ein vollständiger Satz folgtor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
like
[laik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (der, die, das) gleiche
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (etwas) Gleiches
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    like familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Ausgleichsschlagmasculine | Maskulinum m (nach dessen Vollzug beide Partner gleichoften | oft oft geschlagen haben)
    like stroke of second player in golf
    like stroke of second player in golf
likeness
[ˈlaiknis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    likeness
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    likeness
    Gestaltfeminine | Femininum f
    likeness
    Formfeminine | Femininum f
    likeness
    likeness
examples
  • Bildneuter | Neutrum n
    likeness
    Porträtneuter | Neutrum n
    likeness
    likeness
examples
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
examples
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
examples
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • hide examplesshow examples
examples
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
examples
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
examples
examples
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
examples
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
examples
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
examples