German-English translation for "opfern"

"opfern" English translation

opfern
[ˈɔpfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sacrifice
    opfern Religion | religionREL
    offer
    opfern Religion | religionREL
    opfern Religion | religionREL
  • immolate
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
  • sacrifice
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
opfern
[ˈɔpfərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem opfern literarisch | literaryliter
    to make sacrifices (oder | orod offerings) tojemand | somebody sb, to sacrifice tojemand | somebody sb
    jemandem opfern literarisch | literaryliter
  • (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to get (oder | orod become) seasick
    (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
opfern
[ˈɔpfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
opfern
Neutrum | neuter n <Opferns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sacrifice
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    immolation
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offertory
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
sein Leben füretwas | something etwas opfern (oder | orod hingeben)
to sacrifice (oder | orod give) one’s life foretwas | something sth
sein Leben füretwas | something etwas opfern (oder | orod hingeben)
etwas auf dem Altar der Liebe [Freundschaft] opfern
to sacrificeetwas | something sth on the altar of love [friendship]
etwas auf dem Altar der Liebe [Freundschaft] opfern
I hope that they will not be the sacrificial lamb of the conciliation procedure.
Ich hoffe nicht, dass das dem Vermittlungsverfahren zum Opfer fällt.
Source: Europarl
The victims expect a great deal of us and this is a challenge we must accept.
Die Opfer setzen große Erwartungen in uns, derer wir uns würdig zeigen werden.
Source: Europarl
They, too, are the victims of a policy whose main victim is the people of Sierra Leone.
Auch sie sind Opfer einer Politik, deren Hauptopfer die Bevölkerung von Sierra Leone ist.
Source: Europarl
Please be assured that the sacrifice of Martín Carpena has not been in vain.
Seien Sie versichert, dass das Opfer von Martín Carpena nicht vergebens war.
Source: Europarl
Again, the victims here are innocent people who have no power whatsoever.
Und die Opfer sind wieder unschuldige Menschen, die keinerlei Einfluß besitzen.
Source: Europarl
Honesty and transparency have been sacrificed to expedience.
Die Ehrlichkeit und die Transparenz wurden dem Zweckdenken geopfert.
Source: Europarl
It is therefore expenditure that has been secured by a sacrifice that barely costs us anything.
Zur Sicherung dieser Ausgabe müßten wir also nur ein kleines Opfer bringen.
Source: Europarl
Crime victims in the EU
Opfer von Straftaten in der Europäischen Union
Source: Europarl
Every year, tobacco kills more people.
Jahr für Jahr fordert der Tabak weitere Opfer.
Source: Europarl
Victims are also recruited for the marriage market, as well as to sports clubs and football clubs.
Auch auf dem Heiratsmarkt und bei Sportvereinen und Fußballclubs werden Opfer rekrutiert.
Source: Europarl
This can work if the victim is involved in his own rescue.
Das kann dann von Erfolg gekrönt sein, wenn das Opfer an seiner eigenen Rettung mitwirkt.
Source: Europarl
It is even less fun if you become the victim of overbooking.
Noch ärgerlicher ist es, Opfer von Überbuchungen zu werden.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!