German-English translation for "Mist"

"Mist" English translation

Mist
[mɪst]Maskulinum | masculine m <Mist(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine Fuhre Mist
    a cartload of dung
    eine Fuhre Mist
  • Mist fahren
    to cart out manure
    Mist fahren
  • mit Mist düngen
    to manure
    mit Mist düngen
  • hide examplesshow examples
  • droppingsPlural | plural pl
    Mist Tierkot
    dung
    Mist Tierkot
    Mist Tierkot
examples
examples
  • das kannst du auf den Mist werfen Misthaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you can throw that out on the rubbish heap
    das kannst du auf den Mist werfen Misthaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rubbish
    Mist Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nonsense
    Mist Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mist Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bullshit
    Mist stärker
    crap
    Mist stärker
    Mist stärker
examples
examples
  • (so einoder | or od verdammter) Mist! Pech figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    damn it all!
    (so einoder | or od verdammter) Mist! Pech figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nonsense
    Mist Unfug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mist Unfug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • trash
    Mist Schund, wertloses Zeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rubbish
    Mist Schund, wertloses Zeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    junk
    Mist Schund, wertloses Zeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mist Schund, wertloses Zeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Einen solchen Mist, wie wir ihn heute morgen hier gehört haben, können wir uns wirklich ersparen.
Source: Europarl
One example of this is the conversion of manure into energy.
Ein Beispiel dafür ist die Umwandlung von Mist in Energie.
Source: Europarl
In Greece they have been doing the same stupid things for four years.
In Griechenland haben unsere vier Jahre lang den gleichen Mist mitgemacht.
Source: Europarl
Don't just bombard them with stuff.
Hauen Sie den Leuten nicht einfach irgendeinen Mist um die Ohren.
Source: TED
There's only rubbish on the radio.
Im Radio läuft nur Mist.
Source: Tatoeba
Like mushrooms, the British people are left in the dark and fed manure.
Wie die Pilze werden die Briten im Dunkeln gelassen und mit Mist gefüttert.
Source: Europarl
Source
Mist
Maskulinum | masculine m <Mist(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mist
    Mist Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF leichter Nebel
    Mist Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF leichter Nebel
Mist [Scheiße vulgär | vulgarvulg bauen
to mess it up [to cock it up
Mist [Scheiße vulgär | vulgarvulg bauen
verdammter Mist! verdammte Scheiße!
verdammter Mist! verdammte Scheiße!
gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken
some things are so bad they are beyond criticism
gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken
verdammter Mist! verdammte Scheiße!
bloody hell! britisches Englisch | British EnglishBr
verdammter Mist! verdammte Scheiße!
die Hühner scharren auf dem (oder | orod im) Mist
the hens are scratching in the dung
die Hühner scharren auf dem (oder | orod im) Mist
jeder Hahn ist König auf seinem Mist
every cock is master of his own dunghill, a man’s home (oder | orod house) is his castle
jeder Hahn ist König auf seinem Mist
Kleinvieh macht (oder | orod gibt) auch Mist
every little helps, many a mickle makes a muckle
Kleinvieh macht (oder | orod gibt) auch Mist
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Einen solchen Mist, wie wir ihn heute morgen hier gehört haben, können wir uns wirklich ersparen.
Source: Europarl
One example of this is the conversion of manure into energy.
Ein Beispiel dafür ist die Umwandlung von Mist in Energie.
Source: Europarl
In Greece they have been doing the same stupid things for four years.
In Griechenland haben unsere vier Jahre lang den gleichen Mist mitgemacht.
Source: Europarl
Don't just bombard them with stuff.
Hauen Sie den Leuten nicht einfach irgendeinen Mist um die Ohren.
Source: TED
There's only rubbish on the radio.
Im Radio läuft nur Mist.
Source: Tatoeba
Like mushrooms, the British people are left in the dark and fed manure.
Wie die Pilze werden die Briten im Dunkeln gelassen und mit Mist gefüttert.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!