German-English translation for "ausgelassen"

"ausgelassen" English translation

ausgelassen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ausgelassen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • boisterous
    ausgelassen Laune, Lachen etc
    exuberant
    ausgelassen Laune, Lachen etc
    riotous
    ausgelassen Laune, Lachen etc
    ausgelassen Laune, Lachen etc
examples
  • unrestrained
    ausgelassen ungezügelt
    wild
    ausgelassen ungezügelt
    ausgelassen ungezügelt
  • melted
    ausgelassen Butter etc
    ausgelassen Butter etc
ausgelassen
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • boisterously
    ausgelassen
    exuberantly
    ausgelassen
    ausgelassen
examples
er hat sich nicht weiter ausgelassen
er hat sich nicht weiter ausgelassen
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
Source: Tatoeba
No subject of any importance was omitted, in point of fact.
Kein Thema wurde de facto ausgelassen, das von einiger Bedeutung ist.
Source: Europarl
That is one item that the rapporteur has already dwelt on.
Darüber hat sich der Berichterstatter bereits ausgelassen.
Source: Europarl
The explanation of the event was omitted for lack of space.
Die Erklärung des Ereignisses wurde mangels Zeit ausgelassen.
Source: Tatoeba
AB: Did you leave out the number 6?
AB: Haben Sie die Zahl 6 ausgelassen?
Source: TED
In fact some important points were omitted.
Dabei wurden einige wichtige Punkte sogar ausgelassen.
Source: Europarl
Mr President, for a moment I thought we were being left out.
Herr Präsident, einen Augenblick lang dachte ich, wir würden ausgelassen.
Source: Europarl
Women are completely forgotten by and left out of this programme.
Frauen werden in diesem Programm vollkommen vergessen und ausgelassen.
Source: Europarl
I believe no one has been spared.
Ich glaube, dass niemand ausgelassen wurde.
Source: Europarl
The rule is that, if the author is absent, the question lapses.
Es gilt die Regel, dass wenn der Fragesteller nicht zugegen ist, die Frage ausgelassen wird.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!