German-English translation for "next week"

"next week" English translation

Did you mean Nest, nett, Weed, Weck or …werk?
come on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • heran-, herbei-, vorwärtskommen
    come on come onwards or forwards
    come on come onwards or forwards
examples
examples
  • an die Reihe kommen
    come on have one’s turn
    come on have one’s turn
  • auftreten
    come on theatre, theater | TheaterTHEAT onto stage
    come on theatre, theater | TheaterTHEAT onto stage
examples
stand over
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich vertagen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stand over be adjourned
    stand over be adjourned
  • verschoben werden
    stand over be postponed
    stand over be postponed
examples
sometime
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • irgend(wann) einmal (in der Zukunft)
    sometime
    sometime
examples
  • write sometime!
    schreib (ein)mal!
    write sometime!
examples
  • eine Zeit lang
    sometime a while
    sometime a while
examples
  • manchmal, gelegentlich
    sometime rare | seltenselten (sometimes)
    sometime rare | seltenselten (sometimes)
  • früher, ehemals
    sometime formerly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sometime formerly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sometime
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • früher(er, e, es), ehemalig(er, e, es)
    sometime
    sometime
birthday
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geburtstagmasculine | Maskulinum m
    birthday
    birthday
examples
  • it’s my birthday next week
    ich habe nächste Woche Geburtstag
    it’s my birthday next week
  • what would you like for your birthday?
    was wünscht du dir zum Geburtstag?
    what would you like for your birthday?
birthday
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geburtstags…
    birthday
    birthday
examples
week
[wiːk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wochefeminine | Femininum f
    week
    week
  • week → see „feast
    week → see „feast
examples

  • mittler(er, e, es), in der Mitte gelegen, Mittel…
    middle
    middle
examples
  • mittelmäßig großor | oder od gut
    middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • in der Mitte liegend, Mittel…
    middle in time
    middle in time
  • Mittel…
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
  • medial
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form
  • Mittel…
    middle phonetics | PhonetikPHON
    middle phonetics | PhonetikPHON

  • Mittefeminine | Femininum f
    middle
    middle
examples
  • Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    middle middle course
    middle middle course
  • mittlerer Teil, Mittelstückneuter | Neutrum n
    middle middle part
    middle middle part
  • Mittelsmannmasculine | Maskulinum m
    middle middleman
    middle middleman
  • Zwischenstückneuter | Neutrum n, -teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    middle connecting piece
    middle connecting piece
  • Mittefeminine | Femininum f
    middle of body
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    middle of body
    middle of body
  • Mittefeminine | Femininum f
    middle in time
    Zwischenzeitfeminine | Femininum f, -raummasculine | Maskulinum m
    middle in time
    middle in time
examples
  • Mediumneuter | Neutrum n (griech. Verbalform)
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Mittelgliedneuter | Neutrum n (eines logischen Schlusses)
    middle philosophy | PhilosophiePHIL
    middle philosophy | PhilosophiePHIL
  • Mittelstückneuter | Neutrum n
    middle of slaughtered animal
    middle of slaughtered animal
  • Flankenballmasculine | Maskulinum m
    middle football | FußballFUSSB
    in die Mitte geflankter Ball
    middle football | FußballFUSSB
    middle football | FußballFUSSB
examples
  • also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr
    Feuilletonneuter | Neutrum n (in der Mitte einer Zeitungor | oder od Zeitschrift)
    also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr
middle
[ˈmidl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in der Mitte faltenor | oder od teilen
    middle fold or divide in the middle
    middle fold or divide in the middle
  • zur Mitte flanken
    middle football | FußballFUSSB
    middle football | FußballFUSSB

  • bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • führen, verwalten
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    manage company, organization
    manage company, organization
  • bewirtschaften
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
examples
  • Zeit haben für
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
examples
examples
  • to manage matters
    die Sache deichseln
    to manage matters
  • handhaben, umgehen mit
    manage tool etc:, handle
    manage tool etc:, handle
  • bedienen
    manage tool etc:, operate
    manage tool etc:, operate
examples
  • mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen
    manage sb: treat, handle
    manage sb: treat, handle
  • (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem)
    manage sb: control, enforce will on
    manage sb: control, enforce will on
examples
  • abrichten, dressieren, zureiten
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
  • in deror | oder od seiner Gewalt haben
    manage have in one’s power
    manage have in one’s power
  • (hin)durchbringen, -lavieren
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • manage syn vgl. → see „conduct
    manage syn vgl. → see „conduct
manage
[ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • es schaffen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    durchkommen, sein Ziel erreichen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • möglich machenor | oder od ermöglichen
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • wirtschaften
    manage run house or estate
    manage run house or estate
  • das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verwalten
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
manage
[ˈmænidʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reitschulefeminine | Femininum f
    manage riding school
    Manegefeminine | Femininum f
    manage riding school
    manage riding school
  • Dressurfeminine | Femininum f
    manage training: of horse
    manage training: of horse
  • Dressurübungenplural | Plural pl
    manage training exercises
    manage training exercises
knock
[n(ɒ)k]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    knock hit
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    knock hit
    knock hit
examples
  • to take the knock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen schweren (especially | besondersbesonders finanziellen) Schlag abkriegen
    to take the knock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the car’s had a few knocks
    das Auto hat ein paarmal was abbekommen
    the car’s had a few knocks
  • Klopfenneuter | Neutrum n
    knock at the door
    Pochenneuter | Neutrum n
    knock at the door
    knock at the door
examples
  • there is a knock
    es klopft
    there is a knock
  • Klopfenneuter | Neutrum n
    knock engineering | TechnikTECH of engine
    knock engineering | TechnikTECH of engine
  • beißendeor | oder od spitzfindige Kritik
    knock harsh criticism American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock harsh criticism American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Amspielseinneuter | Neutrum n
    knock sports | SportSPORT in cricket
    Dranseinneuter | Neutrum n
    knock sports | SportSPORT in cricket
    knock sports | SportSPORT in cricket
knock
[n(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • spitzfindig kritisieren, heruntermachen, verreißen
    knock criticise American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock criticise American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stark beeindrucken
    knock stagger British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock stagger British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sprachlos machen
    knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    den Atem nehmen (dative (case) | Dativdat)
    knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
knock
[n(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to knock at the door
    an die Tür klopfen
    to knock at the door
  • schlagen, prallen, stoßen (against gegenor | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    knock collide
    knock collide
  • zufällig treffenor | oder od stoßen (against aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    knock contact by chance
    knock contact by chance
  • rattern, rütteln
    knock engineering | TechnikTECH machine
    knock engineering | TechnikTECH machine
  • klopfen
    knock engineering | TechnikTECH engine
    knock engineering | TechnikTECH engine
  • nörgeln, spitzfindig kritisieren
    knock criticize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock criticize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
not
[n(ɒ)t]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nicht
    not
    not
examples
examples
examples
examples

  • Segelneuter | Neutrum n
    sail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sail → see „crowd
    sail → see „crowd
examples
  • Besegelungcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollfeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segelwerkneuter | Neutrum n
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segelplural | Plural pl
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Segelneuter | Neutrum n
    sail of windmill vane
    sail of windmill vane
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail of windmill
    sail of windmill
  • (Segelschiff-, Schiff)Fahrtfeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trip
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trip
examples
  • (Segel)Schiffneuter | Neutrum n
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
examples
  • (Segel)Schiffeplural | Plural pl
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • (Spitzname für den) Segelmacher
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailmaker <plural | Pluralpl>
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailmaker <plural | Pluralpl>
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sail wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail hunting | JagdJAGD of falcon
    sail hunting | JagdJAGD of falcon
  • Segelneuter | Neutrum n (der Seglerfische)
    sail zoology | ZoologieZOOL dorsal fin
    sail zoology | ZoologieZOOL dorsal fin
  • Tentakelmasculine | Maskulinum m (eines Nautilus)
    sail zoology | ZoologieZOOL tentacle
    sail zoology | ZoologieZOOL tentacle
  • Wagenplanefeminine | Femininum f
    sail tarpaulin South African | SüdafrikanischSAfr
    sail tarpaulin South African | SüdafrikanischSAfr
  • Windhutzefeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sail
[seil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Schiffor | oder od zu Schiff fahrenor | oder od reisen, eine Schiffsreise machen
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (of person)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (of person)
  • fahren
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • segeln
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFespecially | besonders besonders sports | SportSPORT
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFespecially | besonders besonders sports | SportSPORT
  • sail → see „wind
    sail → see „wind
examples
  • auslaufen
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of ship
  • (mitdemonstrative | demonstrativ dem Schiff) abfahren, -segeln (from von foror | oder od to nach)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of person
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of person
examples
examples
  • also | aucha. sail along of cloud, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dahingleiten, -schweben, segeln
    also | aucha. sail along of cloud, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fliegen
    sail of airship, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sail of airship, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schweben, segeln, schreiten
    sail especially | besondersbesonders stolz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sail especially | besondersbesonders stolz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • sail in get down to work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich ranmachen
    sail in get down to work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail in
    sail in
examples
  • sail into get going on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich ranmachen an (etwas), (etwas) tüchtig anpacken
    sail into get going on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail into denigrate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sail into denigrate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail into
    sail into
  • hide examplesshow examples
sail
[seil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to sail the Seven Seas
    alle Meere befahren
    to sail the Seven Seas
  • führen, steuern
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship)
  • segeln
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
examples
  • durchfliegen, -schweben
    sail the air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sail the air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet