German-English translation for "wegnehmen"

"wegnehmen" English translation

wegnehmen
[ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take (etwas | somethingsth) away, remove
    wegnehmen entfernen
    wegnehmen entfernen
examples
  • take (etwas | somethingsth) away, remove
    wegnehmen fortnehmen
    wegnehmen fortnehmen
examples
  • take
    wegnehmen an sich nehmen
    wegnehmen an sich nehmen
examples
examples
  • seize
    wegnehmen beschlagnahmen
    requisition
    wegnehmen beschlagnahmen
    wegnehmen beschlagnahmen
  • auch | alsoa. confiscate
    wegnehmen konfiszieren
    wegnehmen konfiszieren
  • take (up)
    wegnehmen beanspruchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wegnehmen beanspruchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • capture
    wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    seize
    wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • shorten
    wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • remove
    wegnehmen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    resect
    wegnehmen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    wegnehmen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
examples
von den Zeitungen die unterste wegnehmen
to take away the bottommost (oder | orod last) newspaper
von den Zeitungen die unterste wegnehmen
das Gas wegnehmen
to throttle down (oder | orod back)
to slow down
das Gas wegnehmen
All of those that are currently taking all our jobs?
All die Länder, die uns derzeit all unsere Arbeitsplätze wegnehmen?
Source: Europarl
However, the Commission still wants to take this from us.
Die Kommission möchte uns das jedoch wegnehmen.
Source: Europarl
We should not give something with one hand while taking it away with the other.
Wir sollten nicht mit einer Hand etwas geben, was wir mit der anderen wieder wegnehmen.
Source: Europarl
Politicians are responsible for establishing these rules and we must not be diverted from this task.
Für diese Regeln ist die Politik zuständig, und davon sollten wir uns nichts wegnehmen lassen.
Source: Europarl
Please remove these placards now.
Ich bitte, dass die Transparente jetzt weggenommen werden.
Source: Europarl
We must not take from poorer countries in destructive and disabling ways.
Wir dürfen den ärmeren Ländern nichts auf zerstörerische und beeinträchtigende Weise wegnehmen.
Source: Europarl
This means that we will be giving to some people what we take from others.
Dies bedeutet, dass wir einigen das geben, was wir anderen wegnehmen.
Source: Europarl
We will still be taking badly needed markets from developing countries.
Wir werden den Entwicklungsländern immer noch die dringend benötigten Märkte wegnehmen.
Source: Europarl
Will this lead to Asia robbing other regions of their funds?
Wird dies dazu führen, dass Asien den anderen Regionen sozusagen ihre Mittel wegnimmt?
Source: Europarl
In response to sanctions the government decided to turn off GPS for Russians?
Als Antwort auf die Sanktionen beschließt die Regierung, uns Russen das GPS wegzunehmen?
Source: GlobalVoices
Even if we did want to, we could not take it away from you.
Selbst wenn wir es wollten, könnten wir es Ihnen nicht wegnehmen.
Source: Europarl
This picture at least, now totally covered by Gregor, would certainly be taken away by no-one.
Dieses Bild wenigstens, das Gregor jetzt ganz verdeckte, würde nun gewiß niemand wegnehmen.
Source: Books
Mrs Redondo almost hijacked your speaking time, Mr Cunha!
Herr Cunha, beinahe hätte Frau Redondo Ihnen die Redezeit weggenommen.
Source: Europarl
Stop robbing us of our dignity! # stopIC
Hört auf, uns unsere Würde wegzunehmen! #stopIC
Source: GlobalVoices
The next exercise is probably the most important of all of these, if you just take one thing away.
Die nächste Übung ist wohl die wichtigste von allen, wenn man eine einzelne wegnähme.
Source: TED
If you take four from ten, you have six.
Wenn du von zehn vier wegnimmst, dann hast du sechs.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!