German-English translation for "handhaben"

"handhaben" English translation

handhaben
transitives Verb | transitive verb v/t <handhabt; handhabte; gehandhabt; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • handle
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
    wield
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
    manage
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
examples
  • operate
    handhaben Maschine etc
    work
    handhaben Maschine etc
    handhaben Maschine etc
  • carry out
    handhaben Recht etc
    administer
    handhaben Recht etc
    handhaben Recht etc
examples
  • apply
    handhaben Methode etc
    use
    handhaben Methode etc
    handhaben Methode etc
  • handle
    handhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    manage
    handhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    handhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
wir handhaben das generell so
in general we handle it this way, this is how we generally handle this
wir handhaben das generell so
bequem zu handhaben
bequem zu handhaben
The Stability and Growth Pact should thus become both stronger and more flexible at the same time.
So soll etwa der Stabilitätspakt gestärkt und gleichzeitig flexibler gehandhabt werden.
Source: Europarl
How does Europe handle this pressure?
Wie wird der Druck, den Europa ausübt, gehandhabt?
Source: Europarl
But can Russia manage to permit controlled and measured immigration?
Aber kann Russland die Zulassung einer kontrollierten und mäßigen Einwanderung handhaben?
Source: News-Commentary
So, what was the source of the carelessness with which the Chernobyl crisis was handled?
Was war also die Ursache für die Fahrlässigkeit, mit der die Tschernobyl-Krise gehandhabt wurde?
Source: News-Commentary
Given that we are losing ground, should the Stability and Growth Pact be made more flexible?
Soll angesichts dieser Fehlentwicklungen der Stabilitätspakt flexibler gehandhabt werden?
Source: Europarl
We cannot deal with codecision this way.
So dürfen wir die Mitbestimmung nicht handhaben.
Source: Europarl
Mismanage the process, and the consequences could be unimaginable.
Wird dieser Prozess schlecht gehandhabt, könnten unvorstellbare Konsequenzen die Folge sein.
Source: News-Commentary
But the process must be handled carefully.
Aber dieser Prozess muss vorsichtig gehandhabt werden.
Source: News-Commentary
That is surely something we should be doing.
Das sollten wir auf jeden Fall so handhaben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!