German-English translation for "freie jagd"

"freie jagd" English translation

Jagd
[jaːkt]Femininum | feminine f <Jagd; Jagden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hunting
    Jagd auf Wild, das Jagen
    Jagd auf Wild, das Jagen
  • auch | alsoa. shooting
    Jagd mit dem Gewehr
    Jagd mit dem Gewehr
  • hunt
    Jagd einzelne Jagdveranstaltung
    Jagd einzelne Jagdveranstaltung
  • shoot
    Jagd
    Jagd
examples
  • auf die Jagd gehen
    to go hunting
    auf die Jagd gehen
  • von der Jagd kommen
    to return from the hunt (oder | orod chase)
    von der Jagd kommen
  • die Jagd geht auf
    hunting (oder | orod the hunting[-]season) has begun
    die Jagd geht auf
  • hide examplesshow examples
  • chase
    Jagd Verfolgung
    pursuit
    Jagd Verfolgung
    Jagd Verfolgung
examples
  • auf jemanden Jagd machen
    to chase (after)jemand | somebody sb, to pursuejemand | somebody sb, to huntjemand | somebody sb
    auf jemanden Jagd machen
  • Jagd machen auf Führungspersonal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to headhunt
    Jagd machen auf Führungspersonal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • eine wilde Jagd auf den Verbrecher entspann sich (oder | orod begann)
    a wild hunt for the criminal began
    eine wilde Jagd auf den Verbrecher entspann sich (oder | orod begann)
  • hide examplesshow examples
examples
  • die Jagd nach dem Kidnapper begann
    the hunt for the kidnapper began
    die Jagd nach dem Kidnapper begann
  • die Jagd nach (dem) Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the search (oder | orod hunt, quest) for happiness, the pursuit of happiness
    die Jagd nach (dem) Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Jagd nach dem Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the scramble for money
    die Jagd nach dem Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • game
    Jagd Jagd | huntingJAGD das zu jagende Wild
    Jagd Jagd | huntingJAGD das zu jagende Wild
examples
  • hohe [niedrige] Jagd
    big [small] game
    hohe [niedrige] Jagd
  • hunting area (oder | orod ground)
    Jagd Jagdgebiet
    Jagd Jagdgebiet
  • auch | alsoa. hunting-ground britisches Englisch | British EnglishBr
    Jagd
    Jagd
  • game law (oder | orod act)
    Jagd Jagdgesetz
    Jagd Jagdgesetz
  • hunting (oder | orod shooting) right(sPlural | plural pl)
    Jagd Jagdrecht
    Jagd Jagdrecht
  • chase britisches Englisch | British EnglishBr
    Jagd
    Jagd
  • Jagd Jagd | huntingJAGD → see „Jagdbeute
    Jagd Jagd | huntingJAGD → see „Jagdbeute
  • Jagd → see „Jagdpacht
    Jagd → see „Jagdpacht
Freie
Neutrum | neuter n <Freien; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the open (country)
    Freie offenes Land
    Freie offenes Land
examples
  • im Freien nicht im Haus
    in the open, outdoors, out of doors
    im Freien nicht im Haus
  • im Freien an der Luft
    in the open (oder | orod fresh) air
    im Freien an der Luft
  • ins Freie gehen
    to go out into the open (oder | orod outside)
    ins Freie gehen
  • hide examplesshow examples
  • ease
    Freie Ungezwungenheit
    Freie Ungezwungenheit
Freie
Femininum | feminine f <Freien; Freien>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freeborn citizen
    Freie Geschichte | historyHIST
    freewoman
    Freie Geschichte | historyHIST
    auch | alsoa. free-born britisches Englisch | British EnglishBr citizen, freewoman
    Freie Geschichte | historyHIST
    Freie Geschichte | historyHIST
Freier
Maskulinum | masculine m <Freiers; Freier>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • suitor
    Freier literarisch | literaryliter
    courter
    Freier literarisch | literaryliter
    Freier literarisch | literaryliter
  • customer
    Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Freier
    punter britisches Englisch | British EnglishBr
    Freier
    Freier
freien
[ˈfraiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • marry
    freien Mädchen
    freien Mädchen
freien
[ˈfraiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • um ein Mädchen freien
    to court (oder | orod woo) a girl
    um ein Mädchen freien
  • jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa early marriage is never regretted
    jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
freien
Neutrum | neuter n <Freiens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

frei machen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to arrange to be free
    frei machen (≈ freie Zeit einplanen)
    frei machen (≈ freie Zeit einplanen)
  • to take one’s clothes off
    frei machen (≈ sich entkleiden)
    frei machen (≈ sich entkleiden)
…frei
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • -free
    …frei ohne, ohne Inhalt
    …frei ohne, ohne Inhalt
  • free from
    …frei ohne, ohne Krankheit
    …frei ohne, ohne Krankheit
examples
  • non-
    …frei nicht geschehend
    …frei nicht geschehend
examples
  • exempt from, -exempt
    …frei nicht verlangt
    …frei nicht verlangt
examples
  • with bare
    …frei nicht bedeckt, Person
    …frei nicht bedeckt, Person
  • leavingbare
    …frei nicht bedeckt, Kleid
    …frei nicht bedeckt, Kleid
  • independent of
    …frei unabhängig
    …frei unabhängig
examples
anblasen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fan
    anblasen Feuer, Glut
    anblasen Feuer, Glut
  • blow (etwas | somethingsth) in (oder | orod on)
    anblasen Metallurgie | metallurgyMETALL Schachtofen
    put (etwas | somethingsth) on the blast
    anblasen Metallurgie | metallurgyMETALL Schachtofen
    anblasen Metallurgie | metallurgyMETALL Schachtofen
  • (begin to) blow (oder | orod sound)
    anblasen Musik | musical termMUS Blasinstrumente
    anblasen Musik | musical termMUS Blasinstrumente
examples
  • die Jagd anblasen besonders Jagd | huntingJAGD
    to blow (oder | orod sound) the horn for the hunt (to begin)
    die Jagd anblasen besonders Jagd | huntingJAGD
  • anblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „anschnauzen
    anblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „anschnauzen

  • free
    frei ungebunden
    frei ungebunden
examples
  • free
    frei unabhängig, selbstständig
    independent
    frei unabhängig, selbstständig
    frei unabhängig, selbstständig
examples
  • freelance
    frei Journalist, Schriftsteller etc
    frei Journalist, Schriftsteller etc
examples
examples
  • own
    frei eigen
    frei eigen
examples
  • free
    frei Stuhl, Raum etc
    vacant
    frei Stuhl, Raum etc
    unoccupied
    frei Stuhl, Raum etc
    frei Stuhl, Raum etc
examples
  • etwas frei halten resevieren
    to keepetwas | something sth, to reserve (oder | orod save)etwas | something sth
    etwas frei halten resevieren
  • halte mir bitte einen Platz frei
    please save a seat for me
    halte mir bitte einen Platz frei
  • Ausfahrt frei halten (oder | orod lassen)!
    keep entrance clear (oder | orod free)
    Ausfahrt frei halten (oder | orod lassen)!
  • hide examplesshow examples
  • free
    frei Straße, Platz etc
    clear
    frei Straße, Platz etc
    frei Straße, Platz etc
examples
  • for hire
    frei Taxi
    frei Taxi
  • blank
    frei unbeschrieben
    frei unbeschrieben
examples
examples
examples
  • free
    frei unbeschäftigt
    unoccupied
    frei unbeschäftigt
    frei unbeschäftigt
examples
  • unattached
    frei nicht gebunden
    free
    frei nicht gebunden
    frei nicht gebunden
examples
  • sie ist noch frei
    she is still unattached
    sie ist noch frei
  • sie ist nicht mehr frei
    she is no longer a free woman, she is already taken
    sie ist nicht mehr frei
examples
examples
  • liberal
    frei Ansicht, Glaube etc
    free
    frei Ansicht, Glaube etc
    frei Ansicht, Glaube etc
examples
  • free
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    frank
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    outspoken
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
  • open
    frei offen und ehrlich
    candid
    frei offen und ehrlich
    frank
    frei offen und ehrlich
    frei offen und ehrlich
examples
  • free
    frei nicht wörtlich
    frei nicht wörtlich
examples
  • free (of charge)
    frei kostenlos
    frei kostenlos
examples
  • Eintritt frei (für)
    admission free (for)
    Eintritt frei (für)
  • Kinder unter sechs sind frei Eintritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    children under six can get in for free
    Kinder unter sechs sind frei Eintritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Kinder unter sechs sind frei in Straßenbahn etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    children under six travel (oder | orod are) free
    Kinder unter sechs sind frei in Straßenbahn etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • voluntary
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufe, Rücklagen etc
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufe, Rücklagen etc
  • free
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wettbewerb, Handel etc
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wettbewerb, Handel etc
  • frei → see „Markt
    frei → see „Markt
  • frei → see „Marktwirtschaft
    frei → see „Marktwirtschaft
examples
  • freier Wechselkurs
    freely fluctuating exchange rate
    freier Wechselkurs
  • etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete etc
    etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete etc
  • etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrtes Konto, Kontingente etc
    etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrtes Konto, Kontingente etc
  • hide examplesshow examples
  • free (of expense), free of charge
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
  • prepaid
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
    postpaid
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
examples
  • „frei“ auf Postsendungen
    “expenses prepaid”
    „frei“ auf Postsendungen
  • deregulated
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    uncontrolled
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    unrestricted
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
examples
  • die Mieten werden frei
    rents are being deregulated
    die Mieten werden frei
  • etwas frei geben Rechtswesen | legal term, lawJUR gepfändetesoder | or od beschlagnahmtes Gut
    etwas frei geben Rechtswesen | legal term, lawJUR gepfändetesoder | or od beschlagnahmtes Gut
  • etwas frei geben
    auch | alsoa. replevin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    etwas frei geben
  • hide examplesshow examples
  • free
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    released
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    uncombined
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    liberated
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    disengaged
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
examples
  • freier Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
    uncombined carbon
    freier Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
  • frei werden Chemie | chemistryCHEM
    become released (oder | orod disengaged)
    frei werden Chemie | chemistryCHEM
  • frei werden Physik | physicsPHYS von Energie
    become released
    frei werden Physik | physicsPHYS von Energie
  • hide examplesshow examples
  • free
    frei Physik | physicsPHYS Fall, Elektron etc
    frei Physik | physicsPHYS Fall, Elektron etc
  • open
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Installation
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Installation
  • transient
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • free
    frei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
    frei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
examples
examples
  • Bahn [Spur] frei! Sport | sportsSPORT
    clear the way!
    Bahn [Spur] frei! Sport | sportsSPORT
  • Ring frei! Sport | sportsSPORT
    seconds out!
    Ring frei! Sport | sportsSPORT

examples
examples
  • openly
    frei offen
    frei offen
examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • er benimmt sich zu frei
    he is too free and easy
    er benimmt sich zu frei
  • er benimmt sich zu frei vertraulich
    he behaves too familiarly
    er benimmt sich zu frei vertraulich
  • sich frei geben
    to be free and easy
    sich frei geben
  • freely
    frei unumwunden
    openly
    frei unumwunden
    frankly
    frei unumwunden
    outspokenly
    frei unumwunden
    frei unumwunden
examples
  • frankly
    frei offen und ehrlich
    openly
    frei offen und ehrlich
    candidly
    frei offen und ehrlich
    frei offen und ehrlich
examples
  • frei (und offen) mit jemandem sprechen
    to speak tojemand | somebody sb candidly
    frei (und offen) mit jemandem sprechen
  • without notes
    frei ohne Notizen
    frei ohne Notizen
examples
  • free
    frei gratis
    frei gratis
examples
  • freely
    frei Musik | musical termMUS
    sciolto
    frei Musik | musical termMUS
    frei Musik | musical termMUS
examples