German-English translation for "Unglück über jemanden bringen"

"Unglück über jemanden bringen" English translation

Exact matches

Unglück über jemanden bringen
'bringen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Unglück
Neutrum | neuter n <Unglück(e)s; Unglücke>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • misfortune
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
    bad fortune
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
    bad luck
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
examples
  • vom Unglück betroffen sein <nurSingular | singular sg>
    to be afflicted by misfortune
    vom Unglück betroffen sein <nurSingular | singular sg>
  • vom Unglück verfolgt werden <nurSingular | singular sg>
    to be plagued by misfortune
    vom Unglück verfolgt werden <nurSingular | singular sg>
  • im Leben viel Unglück haben <nurSingular | singular sg>
    to have a lot of bad luck in life
    im Leben viel Unglück haben <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • distress
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
    misery
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
    adversity
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
examples
  • er saß da wie ein Häufchen Unglück (oder | orod Elend) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    he was sitting there looking the picture of misery
    er saß da wie ein Häufchen Unglück (oder | orod Elend) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • disaster
    Unglück Unheil <nurSingular | singular sg>
    Unglück Unheil <nurSingular | singular sg>
examples
  • calamity
    Unglück verhängnisvolles
    disaster
    Unglück verhängnisvolles
    Unglück verhängnisvolles
  • catastrophe
    Unglück plötzlich hereinbrechendes
    Unglück plötzlich hereinbrechendes
examples
  • accident
    Unglück besonders Luftfahrt | aviationFLUG Auto | automobilesAUTO Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Eisenbahn | railwaysBAHN Unfall
    Unglück besonders Luftfahrt | aviationFLUG Auto | automobilesAUTO Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Eisenbahn | railwaysBAHN Unfall
examples
  • ein Unglück ist passiert (oder | orod geschehen)
    there’s been an accident
    ein Unglück ist passiert (oder | orod geschehen)
examples
  • zum Unglück in Wendungen wie
    unfortunately, as (bad) luck would have it
    zum Unglück in Wendungen wie
  • zu allem Unglück starb ihm auch noch die Frau
    and then, to make matters worse, his wife died
    zu allem Unglück starb ihm auch noch die Frau
  • um das Unglück (noch) vollzumachen
    to crown it all
    um das Unglück (noch) vollzumachen
  • hide examplesshow examples
jemand
[ˈjeːmant]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Genitiv | genitive (case)gen jemande)s; Dativ | dative (case)dat jemand(em); Akkusativ | accusative (case)akk jemand(en)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • anyone
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    anybody
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
examples
jemand
Maskulinum | masculine m <Jemands>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein gewisser Jemand
    a certain somebody (oder | orod someone)
    ein gewisser Jemand
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
'bringen um
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
'bringen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'bringen in → see „Verlegenheit
    'bringen in → see „Verlegenheit
  • 'bringen in → see „Unordnung
    'bringen in → see „Unordnung
  • 'bringen in → see „Unglück
    'bringen in → see „Unglück
  • 'bringen in → see „Umlauf
    'bringen in → see „Umlauf
  • 'bringen in → see „Stimmung
    'bringen in → see „Stimmung
  • 'bringen in → see „Stellung
    'bringen in → see „Stellung
  • 'bringen in → see „Spiel
    'bringen in → see „Spiel
  • 'bringen in → see „Schwung
    'bringen in → see „Schwung
  • 'bringen in → see „Schäfchen
    'bringen in → see „Schäfchen
  • 'bringen in → see „Ruf
    'bringen in → see „Ruf
  • 'bringen in → see „Not
    'bringen in → see „Not
  • 'bringen in → see „Misskredit
    'bringen in → see „Misskredit
  • 'bringen in → see „Höhe
    'bringen in → see „Höhe
  • 'bringen in → see „Grab
    'bringen in → see „Grab
  • 'bringen in → see „Gefahr
    'bringen in → see „Gefahr
  • 'bringen in → see „Fluss
    'bringen in → see „Fluss
  • 'bringen in → see „Elend
    'bringen in → see „Elend
  • 'bringen in → see „Einklang
    'bringen in → see „Einklang
  • 'bringen in → see „Besitz
    'bringen in → see „Besitz
examples
'bringen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'bringen auf → see „Bein
    'bringen auf → see „Bein
  • 'bringen auf → see „Fährte
    'bringen auf → see „Fährte
  • 'bringen auf → see „Nenner
    'bringen auf → see „Nenner
  • 'bringen auf → see „Palme
    'bringen auf → see „Palme
  • 'bringen auf → see „Spur
    'bringen auf → see „Spur
  • 'bringen auf → see „Stand
    'bringen auf → see „Stand
  • 'bringen auf → see „Tapet
    'bringen auf → see „Tapet
  • 'bringen auf → see „Weg
    'bringen auf → see „Weg
examples
nahegehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem nahegehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to grievejemand | somebody sb, to distressjemand | somebody sb, to touch (oder | orod affect)jemand | somebody sb deeply
    jemandem nahegehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sein Tod [Unglück] geht mir nahe
    his death [misfortune] grieves me deeply
    sein Tod [Unglück] geht mir nahe
Bettelstab
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples